Vitalaru, Bianca
Actividades
- Artículos 27
- Libros 4
- Capítulos de libro 30
- Congresos 16
- Documentos de trabajo 0
- Informes técnicos 0
- Proyectos de investigación 0
- Tesis dirigidas 0
- Patentes o licencias de software 0
Traducción e interpretación en los servicios públicos y recursos formativos para lenguas de menor difusión: tendiendo puentes entre investigación y formación
- Vitalaru, Bianca
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad (p. 1-24) - 2025
Editor: CRET. Grup de Recerca d'Estudis de Traducció
10.1344/transfer.v20i1.46936 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1886-5542
Mapping public service interpreting and translation (PSIT): the EU work package on PSIT and languages of lesser diffusion (LLD) in the European Master’s in Translation Network
- Valero-Garcés, Carmen
- Vitalaru, Bianca
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 1-22) - 2025
Editor: Grupo de Investigación FITISpos
10.37536/fitispos-ij.2025.12.1.432 Ver en origen
- ISSN/ISBN 2341-3778
Cooperación judicial internacional: terminología jurídica para traductores e intérpretes de inglés, español y rumano
- Vitalaru, Bianca
- Suñé-Arilla, Elia
Cadernos de tradução - 2025
Editor: Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
10.5007/2175-7968.2025.e103742 Ver en origen
- ISSN/ISBN 2175-7968
Lengua y derecho en la comunicación con población extranjera en centros penitenciarios en España: ¿Qué opina el personal penitenciario?
- Vitalaru, Bianca
Lengua y Migración = Language and Migration (p. 89-116) - 2025
Editor: Departamento de Filología
10.37536/lym.2.17.2025.2827 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1889-5425
Requisitos y habilidades para la traducción e interpretación en los servicios públicos en España: ¿Qué buscan los empleadores públicos y privados? Competencias y empleadores públicos y privados
- Vitalaru, Bianca
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad (p. 28-61) - 2024
Editor: CRET. Grup de Recerca d'Estudis de Traducció
10.1344/transfer.2024.19.42860 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1886-5542
Public Service Interpreting and Translation and Employment in Spain: Overcoming Professionalisation Challenges through Training
- Bianca Vitalaru
Hikma: estudios de traducción = translation studies (p. 253-288) - 2024
Editor: Servicio de Publicaciones
10.21071/hikma.v23i1.16136 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1579-9794
PSIT communication, collaboration, and inclusion: needs, challenges, and current proposals
- Vitalaru, Bianca
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 1-22) - 2024
Editor: Grupo de Investigación FITISpos
10.37536/fitispos-ij.2024.11.2.421 Ver en origen
- ISSN/ISBN 2341-3778
Technology for public service translators and interpreters in spain: enhancing employability through training
- Bianca Vitalaru
- Carmen Pena Díaz
Íkala - 2024
Editor: Universidad de Antioquia
10.17533/udea.ikala.354428 Ver en origen
- ISSN/ISBN 0123-3432
El derecho a recibir información y el derecho a comunicar: claves de la política de traducción e interpretación en los centros penitenciarios de Rumanía
- Vitalaru, Bianca
Just: Journal of Language Rights & Minorities, Revista de Drets Lingüístics i Minories - 2023
Editor: Universidad de Valencia = Universitat de València
10.7203/just.2.25080 Ver en origen
- ISSN/ISBN 2952-2307
Public service interpreting and translation: employability, skills, and perspectives on the labour market in Spain
- Vitalaru, B.
Interpreter and Translator Trainer (p. 247-269) - 2022
Editor: Taylor and Francis Ltd.
10.1080/1750399x.2021.1984032 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1757-0417
Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios: curso básico
- Carmen Valero Garcés (coord.)
- Bianca Vitalaru (coord.)
- Raquel Lázaro Gutiérrez (coord.)
2019
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-17729-16-5
Tecnología al servicio de la TISP en situaciones de crisis [Recurso electrónico]
- Carmen Valero Garcés (coord.)
- Estefanía Acosta Páez (col.)
- Bianca Vitalaru (coord.)
2019
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 9788417729240
Traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP) = Public service interpreting and translation (PIST) [Recurso electrónico]: formación, evaluación y acreditación = training, testing and accreditation
- Carmen Valero Garcés (coord.)
- Bianca Vitalaru (col.)
- Raquel Obama Oboam (col.)
2016
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 9788416599721
Traducción e interpretación en los servicios públicos en el siglo XXI [Recurso Electrónico]: avanzando hacia la unidad en medio de la globalización
- Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
- Anca Florica Bodzer (col.)
- Bianca Vitalaru (col.)
- Raquel Lázaro Gutiérrez (col.)
2011
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-909-8
Recursos para la formación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos en lenguas de menor difusión en España
- Bianca Vitalaru
- Candelas Bayón Cenitagoya
Traducción y sostenibilidad cultural II: retos y nuevos escenarios (p. 190-201) - 2025
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
10.14201/0aq0373189200 Ver en origen
- ISSN/ISBN 978-84-1091-017-1
Textos de cooperación judicial internacional como documentación para traductores e intérpretes: clasificación y estudio terminológico
- Elia Suñé Arilla
- Bianca Vitalaru
Traducción y sostenibilidad cultural II: retos y nuevos escenarios (p. 573-581) - 2025
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
10.14201/0aq0373571579 Ver en origen
- ISSN/ISBN 978-84-1091-017-1
Legal terminology and corpus tools for translators and interpreters in prison settings
- Candelas Bayón Cenitagoya
- Bianca Vitalaru
Zukunftsperspektiven in derTranslationswissenschaft: Ausgewählte Beiträge der Translata IV (p. 293-322) - 2025
Editor: Innsbruck University Press
- ISSN/ISBN 978-3-99106-165-6
Public service interpreting and translationin Spain and the COVID-19 pandemic
- Bianca Vitalaru
- Candelas Bayón Cenitagoya
Zukunftsperspektiven in derTranslationswissenschaft: Ausgewählte Beiträge der Translata IV (p. 391-416) - 2025
Editor: Innsbruck University Press
- ISSN/ISBN 978-3-99106-165-6
INTERCOMSALUD: comunicación intercultural y acceso lingüístico en contextos sanitarios con población migrante en España
- Bianca Vitalaru
Ideas y argumentos: diálogos en filosofía y ciencias sociales (p. 554-569) - 2025
Editor: Dykinson
- ISSN/ISBN 979-13-7006-274-3
Material informativo jurídico administrativo para la población extranjera en España: traducción y transferencia de conocimiento
- Bianca Vitalaru
Pensamiento, cultura y sociedad (p. 86-99) - 2025
Editor: Dykinson
- ISSN/ISBN 979-13-7006-275-0
Traducción e interpretación en servicios públicos en tiempos de COVID: aproximación de nuevas necesidades y respuestas
- Bianca Vitalaru
- Candelas Bayón Cenitagoya
La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción (p. 421-438) - 2023
Editor: Peter Lang Alemania
- ISSN/ISBN 978-3-631-88327-3
Mapas conceptuales y terminología penitenciaria para traductores e intérpretes de los servicios públicos (español-inglés)
- Vitalaru, Bianca
Traducción e interpretación especializadas en ámbito panhispánico (p. 221-237) - 2023
Editor: Peter Lang
- ISSN/ISBN 978-3-631-90098-7
La comunicación en el ámbito sanitario: interpretando en los servicios públicos en tiempos de pandemia en España
- Carmen Pena Díaz
- Bianca Vitalaru
Reflexiones sobre ética profesional de traductores e intérpretes y buenas prácticas: nuevos contextos en la profesión y en la formación (p. 69-86) - 2023
Editor: Editorial Comares
- ISSN/ISBN 978-84-1369-429-0
Comunicación con internos extranjeros en centros penitenciarios de España y Reino Unido: derechos y principios éticos de la traducción e interpretación en servicios públicos
- Bianca Vitalaru
- Candelas Bayón Cenitagoya
Reflexiones sobre ética profesional de traductores e intérpretes y buenas prácticas: nuevos contextos en la profesión y en la formación (p. 87-110) - 2023
Editor: Editorial Comares
- ISSN/ISBN 978-84-1369-429-0
Metodologías activas para la formación en traducción jurídica y transferencia para usuarios extranjeros
- Bianca Vitalaru
- Candelas Bayón Cenitagoya
Educación, creatividad e inteligencia artificial: Nuevos horizontes para el aprendizaje. Actas del VIII congreso internacional sobre aprendizaje, innovación y cooperación, CINAIC 2025 (p. 187-190) - 2025
Editor: Universidad de Zaragoza
- ISSN/ISBN 978-84-10169-60-9
DIALOGOS y traducción e interpretación en los servicios públicos: actuando para la transferencia de conocimiento a lenguas de menor difusión
- Bianca Vitalaru
- Cristina Álvaro Aranda
Universidad y cooperación al desarrollo: nuevos escenarios y retos (p. 222-233) - 2025
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-10432-19-2
Traduciendo para la población extranjera y trabajo en grupo a través de la formación en traducción e interpretación en los servicios públicos
- Bianca Vitalaru
- Laura Monguilod Navarro
- Candelas Bayón Cenitagoya
Formación crítica y reflexiva a través de la metodología Aprendizaje-Servicio: compromiso entre universidad y sociedad: XVI Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria (p. 181-196) - 2025
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-10432-77-2
Gestión de terminología jurídica y documentación para la formación de los traductores
- Andrea Sanz de la Rosa
- Blanca Vitalaru
Lo 'IN' en las alianzas universitarias: innovación, interdisciplinariedad, internacionalización (p. 205-217) - 2024
Editor: Departamento de Ciencias de la Educación
- ISSN/ISBN 978-84-10432-48-2
Machine translation, translation errors, and adequacy: Spanish-English vs. Spanish-Romanian
- Monguilod, L.
- Vitalaru, B.
NLP4TIA 2023 - 1st Workshop on Natural Language Processing Tools and Resources for Translation and Interpreting Applications, associated with the 14th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP 2023 - Proceedings (p. 61-63) - 2023
Editor: Incoma Ltd
10.26615/978-954-452-091-5_002 Ver en origen
- ISSN/ISBN 9789544520915
Formación en tecnologías para el ámbito social
- Bianca Vitaluru
- María del Mar Sánchez Ramos
- María Jesús Fernández Gil
XIII Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: la inclusión de la Agenda 2030 como innovación docente en el ámbito universitario (p. 45-56) - 2022
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-18979-86-6
MOOC, formación universitaria y enseñanza invertida en TISP: reflexiones y propuestas
- Bianca Vitalaru
- Cristina Álvaro Aranda
Dando la vuelta a los procesos de enseñanza y aprendizaje: aula invertida y otros retos de la educación superior: XI Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria (p. 120-144) - 2020
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 9788418254741
Educación abierta e innovación en TISP: diseño de un curso MOOC sobre Iniciación a la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos
- Carmen Valero-Garcés
- Bianca Vitalaru
- Raquel Lázaro Gutiérrez
La innovación docente como misión del profesorado. Actas del IV congreso internacional sobre aprendizaje, innovación y competitividad, CINAIC 2017 (p. 104-109) - 2017
Editor: Universidad de Zaragoza
- ISSN/ISBN 978-84-16723-41-6
Competencias de interpretación en los servicios públicos. Desarrollo y evaluación mediante tests específicos
- Anca Bodzer
- Bianca Vitalaru
- Denis Socarrás Estrada
La lingüística aplicada en la era de la globalización (p. 571-579) - 2013
Editor: Ediciones de la Universidad de Lérida / Edicions de la Universitat de Lleida
- ISSN/ISBN 978-84-8409-593-4
New Technologies for Enhancing Interpreting Competence in PSIT Training
- Bianca Vitalaru
- Maria Pérez-Mateo Subirà
- Carmen Valero Garcés
Una visió crítica: III Congrés Europeu de Tecnologies de la Informació en l'Educació i en la Societat (p. 220-222) - 2012
Editor: Barcelona: Esbrina, 2012
- ISSN/ISBN 978-84-615-7734-7
Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.
Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.
Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.
Este/a investigador/a no tiene tesis dirigidas.
Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.
Grupos de investigación
-
Formación e Investigación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos - Training and Research in Public Service Translation and Interpreting
Rol: Miembro
-
Investigación en Enseñanza de Lenguas: Destrezas, contenido, ordenadores y evaluación - Research on English Language Teaching: Skills, content, computers and assessment
Rol: Miembro
Perfiles de investigador/a
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id

