Pena Díaz, María Carmen
Actividades
- Artículos 25
- Libros 2
- Capítulos de libro 9
- Congresos 15
- Documentos de trabajo 0
- Informes técnicos 0
- Proyectos de investigación 0
- Tesis dirigidas 0
- Patentes o licencias de software 0
Transeditando el Brexit
- Carmen Pena Díaz
Discurso & Sociedad (p. 685-715) - 2022
Editor: Teun A. van Dijk
- ISSN/ISBN 1887-4606
El uso de atenuantes retóricos en la interpretación telefónica en la asistencia en carretera
- Carmen Pena Díaz
Pragmalinguistica (p. 447-462) - 2022
Editor: Grupos de Investigación Estudios de Pragmalinguistica y Semainein
10.25267/pragmalinguistica.2022.i30.21 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1133-682X
The Europe of Brexit: a corpus-assisted discourse study of identities in the press
- Carmen Pena Díaz
- María del Mar Sánchez Ramos
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (p. 225-234) - 2021
Editor: Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura
10.5209/clac.72672 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1576-4737
Reflexiones sobre la adquisición L2: AICLE en Madrid
- Carmen Pena Díaz
Tonos digital: revista de estudios filológicos (p. 29) - 2019
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 1577-6921
Child language brokering: challenges in Spanish intercultural education
- Pena-Díaz, C.
Intercultural Education (p. 368-382) - 2019
Editor: Routledge
10.1080/14675986.2018.1540107 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1469-8439
Ethics in theory and practice in Spanish healthcare community interpreting
- Carmen Pena Díaz
MonTI: Monografías de traducción e interpretación (p. 93-115) - 2018
Editor: Servicio de Publicaciones
10.6035/monti.2018.10.4 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1889-4178
Sources of variation in Galician multilinguals’ attitudes towards Galician, Spanish, English and French
- Jean-Marc Dewaele
- Carmen Pena Díaz
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas (p. 34-58) - 2018
Editor: Universidad Antonio de Nebrija
10.26378/rnlael1225293 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1699-6569
Competences in Public Service Interpreter and Translator Training.
- Carmen Pena Díaz
Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana (p. 75-88) - 2016
Editor: Universidade de Vigo
- ISSN/ISBN 1132-7332
Mediación interlingüística e intercultural: Coordinación y seguimiento de mediadores sanitarios en Madrid
- Carmen Pena Díaz
Tonos digital: revista de estudios filológicos (p. 10) - 2015
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 1577-6921
Teaching health sciences students about culturally sensitive communication between health professionals and patients from diverse cultures
- Olivares, M.
- Pena, C.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (p. 113-126) - 2015
Editor: Routledge
10.1080/13670050.2014.882881 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1367-0050
Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas
- Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
- Carmen Pena Díaz (col.)
- Raquel Lázaro Gutiérrez
2008
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5
¿Cuándo es accesible una traducción?
- Carmen Pena Díaz
Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital (p. 11-23) - 2022
Editor: Peter Lang Alemania
- ISSN/ISBN 9783631871539
The Role of the Translator and Interpreter in Terrorist Conflicts
- Pena-Diaz, Carmen
INTERCULTURAL CRISIS COMMUNICATION: TRANSLATION, INTERPRETING AND LANGUAGES IN LOCAL CRISES (p. 63-80) - 2020
Editor: BLOOMSBURY PUBL INC
- ISSN/ISBN 978-1-3500-9706-3
Mediación como comunicación: proyectos I+D
- Carmen Valero Garcés
- Carmen Pena Díaz
- Raquel Lázaro Gutiérrez
La comunicación en el ámbito médico-sanitario = Communicating in the healthcare setting [Recurso electrónico] (p. 2-3) - 2013
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-15834-14-4
Assessing digital literacy in translation students
- Raquel Lázaro Gutiérrez
- Carmen Pena Díaz
Traducción e interpretación en los servicios públicos en un mundo interconectado = Public service interpreting and translation in the wild wired world [Recurso electrónico]: TISP en Internet = PSIT in WWW (p. 207-213) - 2011
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-913-5
Wikis para el aprendizaje de Inglés para fines específicos
- Porto Requejo, María Dolores
- Pena Díaz, Carmen
Innovar en la enseñanza universitaria (p. 387-398) - 1/1/2010
Editor: Biblioteca Nueva
- ISSN/ISBN 978-84-9940-091-4
- Dialnet
- iMarina
El uso de "wikis" para la evaluación formativa
- Porto Requejo, María Dolores
- Pena Díaz, Carmen
La innovación educativa en el contexto actual de la educación superior (p. 791-794) - 1/1/2010
Editor: Vicerreitoría de Formación e Innovación Educativa
- ISSN/ISBN 978-84-8158-495-0
- Dialnet
- iMarina
Assessing English for specific purposes
- Pena Díaz, Carmen
- Porto Requejo, María Dolores
Estudios de metodología de la lengua inglesa (V) (p. 259-267) - 1/1/2010
Editor: Centro Buendía
- ISSN/ISBN 978-84-8448-531-5
- Dialnet
- iMarina
Bilingual Teaching Attitudes
- Pena Díaz, Carmen
- Porto Requejo, María Dolores
New trends in English teacher education: linguistics, literature and culture (p. 191-198) - 1/1/2008
Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha
- ISSN/ISBN 978-84-8427-653-1
- Dialnet
- iMarina
Evaluación de actividades en soporte wiki implementadas en asignaturas de Inglés especializado en la Universidad de Alcalá
- Porto Requejo, María Dolores
- Mancho Barés, Guzmán
- Pena Díaz, Carmen
Researching and teaching specialized languages: new contexts, new challenges (p. 44) - 1/1/2008
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 978-84-691-5718-3
- Dialnet
- iMarina
Public service interpreting and translation (PSIT) as a social integration tool
- Pena, C.
New Voices in Translation Studies (p. 74-99) - 2016
Editor: International Association of Translation and Intercultural Studies
- ISSN/ISBN 1819-5644
The use of hedges by Medical English students
- Carmen Pena Díaz
Analizar datos > Describir variación: [recurso electrónico] (p. 38) - 2010
Editor: Servizo de Publicacións
- ISSN/ISBN 978-84-8158-479-0
Training interpreters in the healthcare area: guidelines for the paediatrics consultation
- Raquel Lázaro Gutiérrez
- Carmen Pena Díaz
Modos y formas de la comunicación humana (p. 1269-1276) - 2010
Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha
- ISSN/ISBN 978-84-8427-759-0
De la autoevaluación a la evaluación formativa usando las TIC
- Pena Díaz, Carmen
- Porto Requejo, María Dolores
Modos y formas de la comunicación humana (p. 349-356) - 1/1/2010
Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha
- ISSN/ISBN 978-84-8427-759-0
- Dialnet
- iMarina
Conceptualising teacher beliefs in a bilingual education model
- Carmen Pena Díaz
- María Dolores Porto Requejo
Understanding Language and Mind: applied Linguistics Now (p. 525-534) - 2009
Editor: Universidad de Almería
- ISSN/ISBN 978-84-692-1479-4
Los retos del nuevo marco EEES: grupos elevados de estudiantes en ESP
- Pena Díaz, Carmen
- Porto Requejo, María Dolores
Las lenguas para fines específicos ante el reto de la Convergencia Europea [Recurso electrónico]: VIII Congreso Internacional AELFE. Universidad de La Laguna 3, 4 y 5 de septiembre de 2009 (p. 101-110) - 1/1/2009
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 978-84-7756-804-9
- Dialnet
- iMarina
Medical phrasal verbs and the container metaphor
- Carmen Pena Díaz
- María Dolores Porto Requejo
The language of health care: proceedings of the 1st International Conference on Language and Health Care. Alicante, 24th, 25th and 26th October 2007 (p. 43) - 2008
Editor: Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant
- ISSN/ISBN 978-84-691-2836-7
Investigación y práctica en T&IS: desafíos y alianzas. Introducción
- Carmen Valero Garcés
- Carmen Pena Díaz
Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas (p. 8-21) - 2008
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5
Interpreting doctors and patients' mental images of illnes in community healthcare
- Pena Díaz, Carmen
- Porto Requejo, María Dolores
Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas (p. 275-283) - 1/1/2008
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5
- Dialnet
- iMarina
Communication between foreign doctors and patients
- Carmen Pena Díaz
Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] (p. 134-138) - 2005
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-637-5
Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.
Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.
Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.
Este/a investigador/a no tiene tesis dirigidas.
Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.
Grupos de investigación
Perfiles de investigador/a
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id