Soto Almela, Jorge jorge.soto@upm.es

Actividades

An approach to empirical studies in Translation Studies: Designs and tools

  • Almela J

Intralinea (p. 1-145) - 1/1/2015

  • ISSN 1827000X
  • iMarina

Comparing the portrayal of immigration in two Spanish newspapers: a semantic prosody analysis

  • Soto-Almela, Jorge
  • Alcaraz-Marmol, Gema;

Onomazein (p. 147-168) - 1/1/2017

10.7764/onomazein.38.03 Ver en origen

  • ISSN 07171285

Cultural terms translation in the field of cultural heritage: Analysis of tourist brochures in the region of Murcia

  • Almela J

Tonos Digital - 1/1/2013

  • ISSN 15776921
  • iMarina

La traducción de culturemas en el ambito del patrimonio cultural : análisis de folletos turísticos de la Región de Murcia

  • Jorge Soto Almela

Tonos Digital - 1/1/2013

  • ISSN 15776921
  • iMarina

La traducción de la idiomaticidad en el contexto turístico español-inglés

  • Marta Navarro Coy
  • Jorge Soto Almela

Paremia (p. 135-146) - 1/1/2014

  • ISSN 11328940
  • iMarina

La traducción de términos culturales en el contexto turístico español-inglés : recepción real en usuarios anglófonos

  • Jorge Soto Almela

Quaderns (p. 235-250) - 1/1/2013

  • ISSN 11385790
  • iMarina

Los verbos de percepción en el discurso turístico promocional.: Estudio contrastivo inglés/español

  • Jorge Soto Almela
  • Marta Navarro Coy

Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal Of Translation (p. 649-670) - 1/1/2018

  • ISSN 05219744
  • iMarina

Pedagogical Translation in the English for Specific Purposes classroom: the case of Business English

  • Soto Almela, Jorge;

Profesorado (p. 156-178) - 1/5/2016

  • ISSN 1138414X
  • iMarina

Referencias culturales en el ámbito de la flora: estrategias traslativas en folletos turísticos de la Región de Murcia (España)

  • Jorge Soto Almela

Cadernos De Traduçao (p. 142-166) - 1/1/2014

  • ISSN 1414526X
  • iMarina

Refugees in the Spanish press: A corpus-assisted study of the semantic prosody of the term refugiado from a diachronic perspective

  • Alcaraz-Marmol, Gema
  • Soto-Almela, Jorge;

Sintagma (p. 95-113) - 1/1/2018

10.21001/sintagma.2018.30.06 Ver en origen

  • ISSN 02149141

Este/a investigador/a no tiene libros.

(5416) Implementación de la metodología ‘Data-Driven Learning’ (DDL) para la enseñanza-aprendizaje de Lexicología Inglesa (LEX-DDL)

  • Jorge Soto Almela
  • José Ramón Calvo Ferrer
  • Amanda Roig Marín
  • Iryna Mykytka
  • Gema Alcaraz Mármol
  • Ana Jiménez Erades
  • Rahma Lemaaizi Gómez
... Ver más Contraer

Memorias Del Programa De Redes De Investigación En Docencia Universitaria: Convocatoria 2021-22 (p. 51-69) - 1/1/2022

  • iMarina

Aprendizaje basado en problemas aplicado a la enseñanza de lenguas extrajeras para fines específicos en el contexto universitario

  • Laura Torres Zúñiga
  • Alba Mª Gálvez Vida
  • Jorge Soto Almela

La Universidad Como Comunidad De Innovación Y Cambio (p. 97-111) - 1/1/2015

  • iMarina

Brand y Storytelling

  • Edoardo Tabasso
  • Jorge Soto Almela

Desarrollo Humano Ii (p. 89-113) - 1/1/2014

  • iMarina

Del estado naciente a los tiny piblics. La búsqueda de un marco conceptual para comprender la relación de nuestra sociedad con la muerte

  • Silvia Pezzoli
  • Jorge Soto Almela (trad)

Desarrollo Humano Iii (p. 177-200) - 1/1/2015

  • iMarina

Docencia dual en la clase de lenguas extranjeras: Opiniones, fortalezas y áreas de mejora

  • José Ramón Calvo Ferrer
  • Vigilija Cerniauskaite
  • Amy Louise Fleet
  • Jaime Fructuoso Ferreiro
  • Zoe Galeone
  • Russell John Perrington Lozano
  • Elizabeth Reynolds
  • Pablo Rivera
  • Eric Sanchez
  • Jorge Soto Almela
... Ver más Contraer

Memorias Del Programa De Redes De Investigación En Docencia Universitaria: Convocatoria 2021-22 (p. 1875-1876) - 1/1/2022

  • iMarina

La aceptabilidad de traducciones turísticas: Un estudio centrado en el usuario

  • Jorge Soto Almela

Estudios Lingüísticos En Torno Al Turismo: Terminología, Cultura Y Usuarios (p. 235-251) - 1/1/2019

  • iMarina

La recepción de elementos culturales traducidos presentes en folletos turísticos digitales: un estudio empírico con turistas anglófonos

  • Jorge Soto Almela

El Léxico Del Discurso Turístico 2.0 (p. 37-60) - 1/1/2016

  • iMarina

Teaching Business English through Pedagogical Translation: Oral Mediation Activities

  • Jorge Soto Almela

New Methodological Approaches To Foreign Language Teaching (p. 235-250) - 1/1/2017

  • iMarina

The tourist experience: A semantic prosody analysis

  • Almela J

Ways Of Seeing, Ways Of Being: Representing The Voices Of Tourism (p. 420-443) - 21/7/2017

10.3726/b11482 Ver en origen

Este/a investigador/a no tiene congresos.

Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.

Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.

Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.

Este/a investigador/a no tiene tesis dirigidas.

Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.

Última actualización de los datos: 9/08/23 18:12