Cáceres Würsig, Ingrid
Publications
- Articles 12
- Books 6
- Book chapters 21
- Conferences 4
- Working papers 0
- Technical reports 0
- Research projects 0
- Supervised theses 0
- Patent or software license 0
La profesión del traductor e intérprete: claves para dar el salto al mundo laboral
- Ingrid Cáceres Würsig (res.)
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 164-167) - 2020
Editor: Grupo de Investigación FITISpos
10.37536/fitispos-ij.2020.7.1.260 View at source
- ISSN/ISBN 2341-3778
Germanofilia y nacionalcatolicismo: contradicciones en la recepción franquista de Stefan Zweig (1939-1947)
- Ingrid Cáceres Würsig
Revista de filología alemana (p. 121-138) - 2018
Editor: Servicio de Publicaciones
10.5209/rfal.60145 View at source
- ISSN/ISBN 1133-0406
Traducir poesía patriótica: El reflejo de la Guerra de la Independencia en el mundo germánico
- Würsig, I.C.
- Rodríguez, R.S.
- Beisheim, O.
Studien zur Romanischen Sprachwissenschaft und Interkulturellen Kommunikation (p. 325-347) - 2015
Editor: Peter Lang Publishing Group
- ISSN/ISBN 9783631659755
Im Niemandsland: Dragomane und .,jóvenes de lenguas" in der spanischen Botschaft von Konstantinopel
- Cáceres-Würsig, I.
Lebende Sprachen (p. 335-354) - 2014
Editor: Walter de Gruyter GmbH
10.1515/les-2014-0013 View at source
- ISSN/ISBN 0023-9909
Los traductores de árabe del Estado español. Del Protectorado a nuestros días. JUAN PABLO ARIAS TORRES y MANUEL C. FERIA GARCÍA. Edicions Bellaterra, Colección Alborán, Barcelona, 2012, 631 págs.
- Ingrid Cáceres Würsig
TRANS: revista de traductología (p. 225-226) - 2013
Editor: Departamento de Traducción e Interpretacion
10.24310/trans.2013.v0i17.3239 View at source
- ISSN/ISBN 1137-2311
The jeunes de langues in the eighteenth century: Spain's first diplomatic interpreters on the European model
- Ingrid Cáceres Würsig
Interpreting (p. 127-144) - 2012
Editor: John Benjamins
10.1075/intp.14.2.01cac View at source
- ISSN/ISBN 1384-6647
Mackie Messer en los medios sociales: la cultura como motor para el aprendizaje de la lengua alemana
- Ingrid Cáceres Würsig
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana (p. 515) - 2012
Editor: Universidad de Sevilla
- ISSN/ISBN 1578-9438
La Academia Alemana-Española de 1840 de Julio Kühn: relato de un proyecto de colaboración científica y cultural
- Ingrid Cáceres Würsig
- Bernd Marizzi
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana (p. 415-436) - 2010
Editor: Universidad de Sevilla
- ISSN/ISBN 1578-9438
Redes sociales para el aprendizaje de lenguas extranjeras: de Goethe a Rammstein con escala en Schubert
- Ingrid Cáceres Würsig
- Paloma Ortiz de Urbina Sobrino
Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas (p. 9-19) - 2010
Editor: Editorial Universidad de Almería (edual)
- ISSN/ISBN 1989-0796
Hacia la convergencia europea: relato de una experiencia de innovación docente en la UEM
- A. Cruz
- A. Benito
- Ingrid Cáceres Würsig
- E. Alba
Revista Iberoamericana de Educación (p. 6) - 2007
Editor: Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura
- ISSN/ISBN 1681-5653
La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras
- Ingrid Cáceres Würsig (coord.)
- María Jesús Fernández Gil (coord.)
2019
Editor: Diputación Provincial de Soria
- ISSN/ISBN 978-84-16446-51-3
Reyes y pueblos: poesía alemana del Trienio Liberal : estudio crítico y corpus bilingüe anotado
- Ingrid Cáceres Würsig
- Remedios Solano Rodríguez
2019
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
- ISSN/ISBN 978-84-1311-160-5
Valiente Hispania: poesía alemana de la Guerra de la Independencia (1808-1814), estudio crítico y corpus bilingüe anotado
- Ingrid Cáceres Würsig
- Remedios Solano Rodríguez
2014
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 978-84-16343-25-6
Die deutsche Wiedervereinigung: Film and Kultur: La reunificación alemana: cine y cultura
- Ingrid Cáceres Würsig (ed. lit.)
- Paloma Ortiz de Urbina Sobrino (ed. lit.)
2010
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-881-7
Historia de la traducción en la administración y en las relaciones internacionales en España (S. XVI-XIX)
- Ingrid Cáceres Würsig
2004
Editor: Diputación Provincial de Soria
- ISSN/ISBN 84-95099-71-3
La traducción en España en el ámbito de las relaciones internacionales, con especial referencia a las naciones y lenguas germánicas (S.XVI-XIX)
- Ingrid Cáceres Würsig
2003
Editor: Universidad Complutense de Madrid
- ISSN/ISBN 84-669-0941-9
Die Insel als zivilisatorischer Ur-Ort im Werk von Adelbert von Chamisso
- Ingrid Cáceres Würsig
Inseln als literarischer und kultureller Raum: Utopien, Dystopien, Narrative der Reise (p. 89-99) - 2023
Editor: Peter Lang Alemania
- ISSN/ISBN 978-3-631-88211-5
Die erfolgreiche geschichte vom mann ohne schatten in spanien anhand der über-setzungen
- Ingrid Cáceres Würsig
La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (p. 57-71) - 2022
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
10.14201/0aq03205771 View at source
- ISSN/ISBN 978-84-1311-639-6
Nosferatu als ästhetisches und kosmogenetisches Muster für VampirSerien in Streaming-Diensten
- Ingrid Cáceres Würsig
German Expressionism in the Audiovisual Culture: Myths, Fantasy, Horror, and Science Fiction (p. 153-164) - 2022
Editor: Narr Franke Attempto
- ISSN/ISBN 978-3-8233-8545-5
El aprendizaje de lenguas extranjeras durante el periodo de confinamiento: resultados del estudio de la Universidad de Alcalá
- Ingrid Cáceres Würsig
- Diego Muñoz Carrobles
Enseñar lenguas extranjeras después de la COVID-19: análisis y propuestas metodológicas (p. 83-90) - 2022
Editor: Peter Lang Alemania
- ISSN/ISBN 978-3-631-87946-7
Los viajes de Regula Engel-Egli y su paso por España en la era napoleónica.
- Ingrid Cáceres Würsig
Grenzen überschreiten: Frauenreisen zwischen Deutschland - Spanien - Hispanoamerika (p. 99-112) - 2021
Editor: Iberoamericana Vervuert
- ISSN/ISBN 978-3-96869-222-7
Grillparzer contra Schlegel o la sátira de los hermanos enemistados
- Ingrid Cáceres Würsig
Picaresca - Ironía - Humor (p. 77-88) - 2021
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
- ISSN/ISBN 978-84-1311-575-7
Las traducciones en España de un clásico alemán
- Ingrid Cáceres Würsig
Del texto a la traducción: estudios en homenaje a Pilar Elena (p. 1-12) - 2020
Editor: Comares
- ISSN/ISBN 978-84-9045-951-5
EI Quijote en un cómic alemán: trasposición y actualización de la narrativa cervantina
- Ingrid Cáceres Würsig
Cervantes en los siglos XX y XXI: la recepción actual del mito del «Quijote» (p. 121-134) - 2018
Editor: Peter Lang USA
- ISSN/ISBN 9783034333283
Interpreters in history: A reflection on the question of loyalty
- Cáceres-Würsig, I.
Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation (p. 3-20) - 2017
Editor: Channel View Publications
- ISSN/ISBN 9781783097517
La poésie sur la Guerre d'Independence espagnole dans le monde germanique comme instrument de propagande
- Ingrid Cáceres Würsig
- Remedios Solano Rodríguez
La poésie, vecteur de l'information au temps de la Guerre d'Espagne (1808-1814) (p. 105-134) - 2017
Editor: Presses Universitaires d'Aix-Marseille
- ISSN/ISBN 9791032001301
Traducir poesía patriótica: el reflejo de la Guerra de la Independencia en el mundo germánico
- Ingrid Cáceres Würsig
- Remedios Solano Rodríguez
Interacciones: reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán (p. 325-348) - 2015
Editor: Peter Lang USA
- ISSN/ISBN 978-3-631-65975-5
El proyecto nacional de invetigación "Otras lenguas, otras armas: poesía protoespañola inglesa, francesa, alemana y portuguesa en la Guerra de la Independencia": presentación y primeros resultados
- Agustín Coletes Blanco
- Alicia Laspra Rodríguez
- Gérard Dufour
- Ingrid Cáceres Würsig
- Remedios Solano Rodríguez
- Beatriz Peralta García
- Gabriela Gândara Terenas
Más que una guerra: Astorga y el noroeste de España en el conflicto peninsular (1808-1814) (p. 401-408) - 2014
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 978-84-942095-2-9
La traducción de documentos alemanes en la administración española: varios ejemplos del siglo XVIII
- Ingrid Cáceres Würsig
STIAL: II Simposio sobre la traducción-interpretación del-al alemán (p. 25-36) - 2003
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
- ISSN/ISBN 84-7800-672-9
Un traductor profesional en el siglo XIX: Leandro Fernández de Moratín
- Ingrid Cáceres Würsig
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997 (p. 59-69) - 1998
Editor: Grupo de Investigación de Lingüística Aplicada y Traducción
- ISSN/ISBN 84-7785-257-X
This researcher has no working papers.
This researcher has no technical reports.
This researcher has no research projects.
This researcher has no supervised thesis.
This researcher has no patents or software licenses.
Research groups
Researcher profiles
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id