Echauri Galván, Bruno
Publications
- Articles 21
- Books 1
- Book chapters 2
- Conferences 7
- Working papers 0
- Technical reports 0
- Research projects 0
- Supervised theses 0
- Patent or software license 0
¿Hasta que el texto nos separe?: estudio de la colaboración entre autores y traductores noveles en un proyecto internacional de escritura creativa y traducción
- Bruno Echauri Galván
- Silvia García Hernández
- María Gómez Bedoya
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación (p. 44-64) - 2022
Editor: Facultad de Traducción e Interpretación
10.30827/sendebar.v33.23550 View at source
- ISSN/ISBN 1130-5509
«Ilustraducción» para niños: Las dinámicas texto-imagen en los álbumes infantiles ilustrados desde un prisma traductológico
- Bruno Echauri Galván
Hikma: estudios de traducción = translation studies (p. 187-208) - 2020
Editor: Servicio de Publicaciones
10.21071/hikma.v19i1.12251 View at source
- ISSN/ISBN 1579-9794
Understanding la salud mental: traducción de materiales informativos en base a las necesidades de la comunidad hispana en EE. UU.
- Bruno Echauri Galván
Quaderns: Revista de traducció (p. 245-264) - 2018
Editor: Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions
- ISSN/ISBN 1138-5790
Transmutación como iniciación a la traducción en el aula universitaria
- Bruno Echauri Galván
redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación (p. 15-30) - 2019
Editor: Universidad de Málaga (UMA)
10.24310/redit.2019.v0i13.10359 View at source
- ISSN/ISBN 1989-4376
Translation depends on the artist: Two approaches to the illustrations of James and the Giant Peach through the prism of intersemiotic translation
- Bruno Echauri Galván
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation (p. 61-80) - 2019
Editor: Fédération Internationale des Traducteurs, FIT
10.1075/babel.00074.ech View at source
- ISSN/ISBN 0521-9744
Traducir en colores: la traducción como herramienta de evaluación de la comprensión lectora en inglés como lengua extranjera
- Bruno Echauri Galván
- Silvia García Hernández
Revista española de pedagogía (p. 327-346) - 2020
Editor: Instituto Europeo de Iniciativas Educativas
10.22550/rep78-2-2020-07 View at source
- ISSN/ISBN 0034-9461
TraducciONG: potencialidades del aprendizaje-servicio en asignaturas de traducción a través de una experiencia didáctica
- Bruno Echauri Galván
Ensayos: Revista de la Facultad de Educación de Albacete (p. 135-149) - 2020
Editor: Escuela Universitaria de Magisterio de Albacete
10.18239/ensayos.v35i2.2420 View at source
- ISSN/ISBN 2171-9098
Towards more positive environments: A fieldwork on the importance of pragmalinguistics in mental health interpreting
- Bruno Echauri Galván
Babel (p. 464-486) - 2014
Editor: John Benjamins Publishing Company
10.1075/babel.60.4.04ech View at source
- ISSN/ISBN 1569-9668
Text-illustration transmutation: a model for the analysis of its effect on the dynamics and functions of children’s books
- Bruno Echauri Galván
Íkala (p. 173-187) - 2020
Editor: Universidad de Antioquia
10.17533/udea.ikala.v25n01a08 View at source
- ISSN/ISBN 0123-3432
Poets and translators share the classroom: Achieving educational goals through poetry writing and translation
- Galván, B.E.
- Hernández, S.G.
Writing and Pedagogy (p. 185-204) - 2020
Editor: Equinox Publishing Ltd
10.1558/wap.37038 View at source
- ISSN/ISBN 1756-5847
When it takes two to scare one: Managing fear appeals in triadic dialogues in health care settings
- Bruno Echauri Galván
Exploring evaluative, emotive and persuasive strategies in discourse (p. 109-130) - 2018
Editor: Universidad de Valencia = Universitat de València
- ISSN/ISBN 978-84-9134-287-8
An English girl in the states: The Impact of Context and Genre on the Film Adaptation of Roald Dahl's "Matilda"
- Bruno Echauri Galván
- Silvia García Hernández
From Page to Screen: Modification and Misrepresentation of Female Characters in Audiovisual Media (p. 47-72) - 2020
Editor: Narr Franke Attempto
- ISSN/ISBN 978-3-8233-8367-3
Poesía a dos bandas: innovación docente a través de la literatura y la traducción
- Bruno Echauri Galván
In-Red 2017. III Congreso nacional de innovación educativa y docencia en red (p. 205-218) - 2017
Editor: edUPV, Editorial Universitat Politècnica de València
- ISSN/ISBN 978-84-9048-568-2
Entre el fondo y la forma: Algunas reflexiones sobre la interpretación en el campo de la salud mental
- Bruno Echauri Galván
Comunicación, cognición, cibernétic@: actas (p. 814-822) - 2014
Editor: Ana Díaz Galán
- ISSN/ISBN 978-84-616-8680-3
El eufemismo a consulta: un obstáculo en la comunicación médico-paciente
- Bruno Echauri Galván
La lingüística aplicada en la era de la globalización (p. 591-595) - 2013
Editor: Ediciones de la Universidad de Lérida / Edicions de la Universitat de Lleida
- ISSN/ISBN 978-84-8409-593-4
Educación (des)conectada: Impacto del salto virtual sobre las dinámicas interpersonales y de aula en asignaturas de lengua inglesa durante la covid-19
- Silvia García Hernández
- Bruno Echauri Galván
- María Jesús Fernández Gil
La transformación digital de la universidad: XI CIDU Congreso Iberoamericano de Docencia Universitaria (p. 1767-1769) - 2021
Editor: Universidad de La Laguna
- ISSN/ISBN 978-84-09-27632-5
Desarrollo de audiovisuales bilingües para optimizar el proceso de enseñanza-aprendizaje de estudiantes de Química Analítica
- Ana María Díez Pascual
- Beatriz Jurado Sánchez
- Raquel Lázaro Gutiérrez
- Bruno Echauri Galván
- María Jesús Fernández Gil
- David Fernández Vítores
IN-RED 2019: V Congreso de Innovación Educativa y Docencia en Red (p. 290-299) - 2019
Editor: edUPV, Editorial Universitat Politècnica de València
- ISSN/ISBN 978-84-9048-522-4
Cuentos para todo el mundo: una experiencia educativa en torno a la reescritura, la traducción y la mediación
- Bruno Echauri Galván
- Andrea Ruiz García
In-Red 2021. VII Congreso nacional de innovación educativa y docencia en red: lecciones aprendidas, ideas compartidas (p. 178-186) - 2021
Editor: edUPV, Editorial Universitat Politècnica de València
- ISSN/ISBN 978-84-9048-638-2
A tu texto meta le falta color: la traducción intersemiótica como herramienta didáctica
- Bruno Echauri Galván
Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral: Vigo, 13-15 de xuño de 2018 (p. 312-319) - 2018
Editor: Universidade de Vigo
- ISSN/ISBN 978-84-8158-786-9
This researcher has no working papers.
This researcher has no technical reports.
This researcher has no research projects.
This researcher has no supervised thesis.
This researcher has no patents or software licenses.
Research groups
Researcher profiles
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id