Lázaro Gutiérrez, Raquel

Actividades

Interculturalidad y mediación cultural en el ámbito sanitario. Descripción de la implementación de un programa de mediación intercultural en el Servicio de Salud de Castilla-La Mancha

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Jesús Manuel Tejero González

Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción (p. 97-107) - 2017

Editor: Tremédica (Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines)

  • ISSN/ISBN 1537-1964

Healthcare videos addressed to the migrant population: from intercultural mediation to transcreation

  • Raquel Lázaro Gutiérrez

LFE: Revista de lenguas para fines específicos (p. 140-162) - 2017

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 1133-1127

Erratum: Perceptions from the outside in cases of gender violence. 'What are you [the interpreter] doing here?' (European Journal of Applied Linguistics (2016) 4:1 (57-72) DOI: 10.1515/eujal-2015-0023)

  • Lázaro Gutiérrez, R.
  • Valero Garcés, C.

European Journal of Applied Linguistics (p. 1) - 2017

Editor: Walter de Gruyter GmbH

10.1515/eujal-2016-1000 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 2192-953X

Interpretación sanitaria para víctimas de violencia de género

  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción (p. 96-105) - 2018

Editor: Tremédica (Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines)

  • ISSN/ISBN 1537-1964

La formación en interpretación remota: una experiencia docente interuniversitaria

  • Francisco Javier Vigier-Moreno
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Innovación educativa (p. 141-156) - 2019

Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións

10.15304/ie.29.6271 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1130-8656

Technology use by public service interpreters and translators: the link between frequency of use and forms of prior training

  • Koen Kerremans
  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Helene Stengers
  • Antoon Cox
  • Pascal Rillof

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 107-122) - 2019

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2019.6.1.211 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 2341-3778

En el camino hacia la profesionalización de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos: tendencias en una década de prácticas profesionales de un máster universitario

  • Bianca Vitalaru
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

E-Aesla (p. 433-442) - 2019

Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA

  • ISSN/ISBN 2444-197X

Telephone interpreting and roadside assistance

  • Gutiérrez, R.L.

Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts (p. 215-240) - 2019

Editor: John Benjamins Publishing Company

10.1075/ttmc.00033.laz Ver en origen

  • ISSN/ISBN 2352-1813

Vers la professionnalisation de l’interprétation en milieu de soins de santé. Quel degré d’(in)visibilité pour l’interprète ?

  • Lázaro Gutiérrez, Raquel
  • Gauthier Blasi, Laura

The Interpreters’ Newsletter (p. 81-94) - 2020

Editor: EUT Edizioni Università di Trieste

10.13137/2421-714x/31239 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1591-4127

Self-care as an ethical responsibility: A pilot study on support provision for interpreters in human crises

  • Costa, B.
  • Gutiérrez, R.L.
  • Rausch, T.

Translation and Interpreting Studies (p. 36-56) - 2020

Editor: John Benjamins Publishing Company

10.1075/tis.20004.cos Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1876-2700

Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas

  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Carmen Pena Díaz (col.)
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

2008

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5

Traducción e interpretación en los servicios públicos en el siglo XXI [Recurso Electrónico]: avanzando hacia la unidad en medio de la globalización

  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Anca Florica Bodzer (col.)
  • Bianca Vitalaru (col.)
  • Raquel Lázaro Gutiérrez (col.)

2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-909-8

Investigación emergente en traducción e interpretación

  • Raquel Lázaro Gutiérrez (coord.)
  • María del Mar Sánchez Ramos (coord.)
  • Francisco Javier Vigier-Moreno (coord.)

2015

Editor: Comares

  • ISSN/ISBN 84-1380-053-6

El sector de la traducción: la perspectiva del traductor novel

  • Elena Alcalde Peñalver (coord.)
  • Raquel Lázaro Gutiérrez (coord.)
  • María del Mar Sánchez Ramos (coord.)
  • Alexandra Santamaría Urbieta (coord.)

2019

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-17729-17-2

Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios: curso básico

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Bianca Vitalaru (coord.)
  • Raquel Lázaro Gutiérrez (coord.)

2019

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-17729-16-5

Modos de comunicación interlingüística: traducción en los servicios públicos

  • Mohamed El-Madkouri Maataoui
  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Mustapha Taibi

Lengua Y Sociedad : Linguística Aplicada En La Era Global Y Multicultural (p. 195-218) - 1/1/2006

Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-9750-398-8

Procesos de acomodación lingüística e intercambio de roles en conversaciones institucionales

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Valero Garcés

Lengua y sociedad : linguística aplicada en la era global y multicultural (p. 185-194) - 2006

Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-9750-398-8

El cambio social español y las lenguas para fines específicos. Retos que plantea la elaboración de guías multilingües

  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Actas de V Congreso Internacional AELFE [Archivo de ordenador] = Proceedings of the 5th International AELFE Conference (p. 547-555) - 2006

Editor: Prensas de la Universidad de Zaragoza

  • ISSN/ISBN 84-7733-846-9

Lenguajes de especialidad e interpretación online. Experiencias y resultados

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Valero Garcés
  • Bianca Vitalaru

Researching and teaching specialized languages: new contexts, new challenges (p. 25) - 2008

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-691-5718-3

Los wikis como herramienta para la creación de glosarios ad hoc multilingües en T&ISP

  • Bianca Vitalaru
  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Researching and teaching specialized languages: new contexts, new challenges (p. 47) - 2008

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-691-5718-3

Iniciativas universitarias de traducción e interpretación contra la exclusión social

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Valero Garcés
  • Bianca Vitalaru

Traducción contra exclusión social (p. 13) - 2010

Editor: Centro Virtual Cervantes

Experiencias compartidas: impacto de las nuevas tecnologías en la enseñanza de traducción e interpretación

  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Bianca Vitalaru
  • Anca Florica Bodzer
  • Aurora Comsa

La creación de espacios comunes de aprendizaje: experiencias de innovación (p. 147-160) - 2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-915-9

Utilización de plataformas de enseñanza virtual Blackboard y Moodle en asignaturas de traducción especializada: un estudio comparativo

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Anca Florica Bodzer
  • Aurora Comsa

Multiple voices in academic and professional discourse: Current issues in specialised language research, teaching and new technologies (p. 353-366) - 2011

Editor: Cambridge Scholars Publishing

  • ISSN/ISBN 978-1-4438-2971-7

Nuevas tecnologias en la enseñanza virtual de la traducción e interpretación especializadas: herramientas de comunicación y comunidades de práctica

  • Bianca Vitalaru
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Multiple voices in academic and professional discourse: Current issues in specialised language research, teaching and new technologies (p. 584-598) - 2011

Editor: Cambridge Scholars Publishing

  • ISSN/ISBN 978-1-4438-2971-7

Assessing digital literacy in translation students

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Pena Díaz

Traducción e interpretación en los servicios públicos en un mundo interconectado = Public service interpreting and translation in the wild wired world [Recurso electrónico]: TISP en Internet = PSIT in WWW (p. 207-213) - 2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-913-5

Formación de traductores/intérpretes para los servicios públicos: la experiencia del grupo fitispos de la Universidad de Alcalá

  • Mustapha Taibi
  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Perspectivas interdisciplinares de la lingüística aplicada (p. 431-442) - 2005

Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA

  • ISSN/ISBN 84-609-6058-7

Traducción como mediación entre lenguas y culturas: introducción

  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] (p. 7-15) - 2005

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-637-5

Institutional discourse analysis applied to medical consultations in NS-NNSs encounters

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Valero Garcés

Actas XVIII Congreso Internacional AEDEAN: [recurso electrónico] (p. 31) - 2005

Editor: Departament de Filologia Anglesa i Alemanya

  • ISSN/ISBN 84-3706-315-9

Modos de comunicación interlingüística: traducción en los servicios públicos

  • Mohamed El-Madkouri Maataoui
  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Mustapha Taibi

La enseñanza de las lenguas en una Europa multicultural: [archivo de ordenador] (p. 532-555) - 2005

Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-9750-395-3

Procesos de acomodación lingüística e intercambio de roles en conversaciones institucionales

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Valero Garcés

La enseñanza de las lenguas en una Europa multicultural: [archivo de ordenador] (p. 522-531) - 2005

Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-9750-395-3

Intercultural communication in healthcare settings: a case study

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Valero Garcés

Studies in contrastive linguistics : Proceedings of the 4th International Contrastive Linguistics Conference Santiago de Compostela, septiembre 2005 (p. 493-508) - 2006

Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-9750-648-0

Public service translation: an online teaching experience

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Valero Garcés

Proceedings of the 29th internacional AEDEAN conference: [electronic resource] (p. 12) - 2006

Editor: Universidad de Jaén

La influencia del intérprete en la participación del paciente no nativo en entrevistas médicas. Análisis de los turnos de habla

  • Raquel Lázaro Gutiérrez

25 años de lingüística en España. Hitos y retos (p. 1037-1045) - 2008

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-8371-714-1

La escucha activa en consulta con pacientes inmigrantes. Técnicas para obtener información.

  • Raquel Lázaro Gutiérrez

The language of health care: proceedings of the 1st International Conference on Language and Health Care. Alicante, 24th, 25th and 26th October 2007 (p. 33) - 2008

Editor: Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant

  • ISSN/ISBN 978-84-691-2836-7

Investigación sobre la calidad de la comunicación en la atención sanitaria al inmigrante

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Valero Garcés

Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas (p. 254-274) - 2008

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5

Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.

Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.

Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.

Este/a investigador/a no tiene tesis dirigidas.

Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.

Última actualización de los datos: 24/04/24 13:05