Valero Garcés, María del Carmen
Actividades
- Artículos 200
- Libros 46
- Capítulos de libro 94
- Congresos 91
- Documentos de trabajo 0
- Informes técnicos 0
- Proyectos de investigación 0
- Tesis dirigidas 0
- Patentes o licencias de software 0
El Grupo FITISPos, Formación e Investigación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos
- Carmen Valero Garcés
- Mustapha Taibi
Revista española de lingüística aplicada (p. 205-216) - 2006
Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA
- ISSN/ISBN 0213-2028
Mujeres y humor: ¿importa el género? o de cómo sentir, crear y disfrutar
- Carmen Valero Garcés
Quevedos: revista de información de humor gráfico de la Fundación General de la Universidad de Alcalá (p. 26-27) - 2006
Editor: Fundación General de la Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 1577-7065
El autor y sus traductores: aproximaciones al universo celiano en inglés
- Carmen Valero Garcés
Anuario de estudios celianos (p. 277-304) - 2006
Editor: Universidad Camilo José Cela
- ISSN/ISBN 2386-5709
Combination of anabolic and antiresorptive agents for the treatment of osteoporosis
- Garcés, C.
- García, L.-E.
Maturitas (p. 47-54) - 2006
10.1016/j.maturitas.2005.08.011 Ver en origen
- ISSN/ISBN 0378-5122
Dehydroepiandrosterone sulfate (DHEA-S) distribution in Spanish prepuberal children: Relationship with fasting plasma insulin concentrations and insulin resistance
- Cano, B.
- De Oya, M.
- Benavente, M.
- Viturro, E.
- De Oya, I.
- López-Simón, L.
- Fernandez, O.
- Garcés, C.
Clinica Chimica Acta (p. 163-167) - 2006
10.1016/j.cca.2005.09.023 Ver en origen
- ISSN/ISBN 0009-8981
Community Interpreting and linguistics: A fruitful alliance? A survey of linguistics-based research in CI
- Garcés, C.V.
Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies (p. 83-101) - 2006
Editor: Department of Applied Linguistics, Translators and Interpreters, University of Antwerp
10.52034/lanstts.v5i.154 Ver en origen
- ISSN/ISBN 2295-5739
Retos del siglo XXI en comunicación intercultural : nuevo mapa lingüístico y cultural de España
- Carmen Valero Garcés (coord.)
- Francisco Raga Gimeno (coord.)
Revista española de lingüística aplicada - 2006
Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA
- ISSN/ISBN 0213-2028
Dehydroepiandrosterone sulfate and high-density lipoprotein-cholesterol levels in overweight children
- Garcés, C.
- Cano, B.
- Lasunción, M.A.
- Mangas, A.
- Benavente, M.
- De Oya, I.
- Studer, A.
- De Oya, M.
Obesity (p. 1147-1154) - 2007
10.1038/oby.2007.625 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1930-7381
Análisis de la actividad paraoxonasa (PON1) y de los polimorfismos PON1 192 y PON1 55 en la población prepuberal del Estudio Cuatro Provincias
- Garcés, C.
- López-Simón, L.
- Rubio, R.
- Benavente, M.
- Cano, B.
- Viturro, E.
- De Oya, M.
Clinica e Investigacion en Arteriosclerosis (p. 287-292) - 2007
Editor: Ediciones Doyma, S.L.
10.1016/s0214-9168(07)74213-4 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1578-1879
Cardiovascular risk factors in children. Main findings of the four provinces study
- Garcés, C.
- de Oya, M.
Revista Espanola de Cardiologia (p. 517-524) - 2007
Editor: Ediciones Doyma, S.L.
10.1016/s0300-8932(07)75069-8 Ver en origen
- ISSN/ISBN 0300-8932
Cultura sin fronteras
- Carmen Valero Garcés (coord.)
1995
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-979-X
Una realidad interdisciplinar
- Carmen Valero Garcés (coord.)
1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-143-8
A Coursebook on Technical Texts: Contrastive Activities in English-Spanish
- Carmen Valero Garcés
- Cristina Tejedor Martínez
- Carmen Santamaría García
1997
Editor: Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-142-X
A selected and annoted bibliography on English/Spanish cross-linguistic studies (1980s-1990s)
- Carmen Valero Garcés
1998
Editor: [Alcalá de Henares] : Servicio Publicaciones, Universidad de Alcalá , 1998
- ISSN/ISBN 84-8138-263-9
Nuevas tendencias y aplicaciones de la traducción
- Carmen Valero Garcés (coord.)
- Isabel de la Cruz Cabanillas (coord.)
1998
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-262-0
Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities
- Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
- Guzmán Mancho Barés (ed. lit.)
2002
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-490-9
Discursos (dis)con/cordantes : modos y formas de comunicación y convivencia
- Carmen Valero Garcés (coord.)
- Guzmán Mancho Barés (coord.)
2003
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-589-1
Guía básica multilingüe de atención al paciente: español-árabe; español-búlgaro; español-francés; español-inglés; español-rumano; español-ruso
- Julio de la Morena Fernández
- Carmen Valero Garcés
2004
Editor: Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 8460937046
Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico]
- Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
2005
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-637-5
Como dotar de género a una traducción: ciertos apuntes reveladores
- Carmen Valero Garcés
Género y sexo en el discurso artístico (p. 539-561) - 1994
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 84-7468-826-4
La traducción como estrategia en el aprendizaje del inglés con fines específicos
- Carmen Valero Garcés
Investigaciones filológicas anglo-norteamericanas: actas del I Congreso de Lengua y Lieratura Anglo-Norteamericana (p. 295-301) - 1994
Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha
- ISSN/ISBN 84-88255-55-1
En manos de las voces de otros: breves notas sobre estrategias y errores en la interpretación legal
- Carmen Valero Garcés
Lenguas para fines específicos (III): investigación y enseñanza (p. 223-230) - 1994
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-042-3
El papel de la traducción en la adquisición de vocabulario técnico-científico: Ejercicios prácticos
- Carmen Valero Garcés
Lenguas para Fines Específicos: temas fundamentales (p. 248-255) - 1994
Editor: Universidad de Extremadura
- ISSN/ISBN 8460088189
Diversidad discursiva y variabilidad: apuntes sobre interlingua y competencia traslatoria
- Carmen Valero Garcés
La diversitat discursiva (p. 307-320) - 1997
Editor: Servei de Comunicació i Publicacions
- ISSN/ISBN 84-8021-181-4
Contrastive pragmatics: specialisation, progress and applications
- Carmen Valero Garcés
Perspectivas Pragmáticas en Lingüística Aplicada (p. 93-100) - 1998
Editor: Anubar
- ISSN/ISBN 84-7013-265-2
Introducción a la pragmática del inglés y del español
- Carmen Valero Garcés
- Sonia Colina Varea
Perspectivas Pragmáticas en Lingüística Aplicada (p. 101-104) - 1998
Editor: Anubar
- ISSN/ISBN 84-7013-265-2
Comunication strategies: how to cope with cultural differences
- Carmen Valero Garcés
Enseñanza y aprendizaje de lenguas modernas e interculturalidad (p. 101-112) - 1999
Editor: Talasa
- ISSN/ISBN 84-88119-77-1
Raising linguistic awareness and communicative competence: an alternative contrastative approach in the curriculum of english phylology
- Carmen Valero Garcés
Interpretations of English. Essays on Language, Linguistics and Philology (p. 235-245) - 1999
Editor: Servizo de Publicacións
- ISSN/ISBN 84-95322-01-3
Cohesión y coherencia en el análisis contrastivo de textos traducidos: Nuevas perspectivas en el análisis de errores
- Carmen Valero Garcés
Contribuciones al estudio de la lingüística aplicada (p. 287-294) - 1999
Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA
- ISSN/ISBN 84-605-8800-9
El papel de la traducción en el diseño de un syllabus de esp.
- Carmen Valero Garcés
Actas de las I Jornadas Internacionales de inglés académico, técnico y profesional: investigación y enseñanza (p. 184-188) - 1992
Editor: Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-86981-71-9
Traducción y adquisición de vocabulario técnico-científico
- Carmen Valero Garcés
Actas de las II Jornadas de Lenguas para Fines Específicos (p. 65-72) - 1993
Editor: Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones, 1993
- ISSN/ISBN 978-84-8138-001-9
Sin fronteras: discurso femenino y traducción
- Carmen Valero Garcés
Estudios de la mujer en el ámbito de los países de habla inglesa: V.I (p. 193-206) - 1994
Editor: Universidad Complutense de Madrid
- ISSN/ISBN 8460532127
Traducción y humor: chistes: contrastes, desastres, adaptaciones, versiones y traducciones
- Carmen Valero Garcés
Cultura sin fronteras (p. 197-206) - 1995
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-979-X
La importancia de la lengua materna en la formación del traductor e intérprete
- Antonio Bueno García
- Manuel Ramiro Valderrama
- Carmen Valero Garcés
- Ricardo Muñoz
Una realidad interdisciplinar (p. 93-110) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-143-8
La traducción como realidad interdisciplinar: apuntes introductorios
- Carmen Valero Garcés
Una realidad interdisciplinar (p. 13-20) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-143-8
Contrastive linguistics and translation studies: a fruitful alliance
- Carmen Valero Garcés
Una realidad interdisciplinar (p. 143-152) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-143-8
Retórica contrastiva en IFE: función del metatexto en textos económicos en inglés escritos por autores anglo-americanos e hispanos
- Carmen Valero Garcés
Lenguas para fines específicos (IV): investigación y enseñanza (p. 87-98) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-996-X
Análisis contrastivos del sintagma verbal en textos económicos ingleses y españoles
- Carmen Valero Garcés
Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza (p. 125-134) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-167-5
Enfoque contrastivo/comparativo en la clase de ESP
- Carmen Santamaría García
- Cristina Tejedor Martínez
- Carmen Valero Garcés
Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza (p. 559-566) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-167-5
Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.
Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.
Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.
Este/a investigador/a no tiene tesis dirigidas.
Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.
Grupos de investigación
Perfiles de investigador/a
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id