Valero Garcés, María del Carmen

Actividades

Notes sobre la traducció de la "Historia de las cosas que han passado en Italia" de Galeazzo Flavio Capella per lerasmista Bernardo Pérez de Chinchón (València, 1536)

  • Carmen Moroder
  • Carmen Valero Garcés

Afers: fulls de recerca i pensament (p. 125-181) - 1987

Editor: Editorial Afers

  • ISSN/ISBN 0213-1471

Actividades comunicativas en la clase de inglés: Project Work "News about your city"

  • Carmen Valero Garcés

Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas (p. 10) - 1991

Editor: Editorial Universidad de Almería (edual)

  • ISSN/ISBN 1989-0796

HIPERLIPOPROTEINEMIA TIPO III: BASES GENETICAS Y FACTORES AMBIENTALES, DIAGNOSTICO Y TRATAMIENTO

  • Pocovi, M.
  • Garces, C.
  • Casao, E.
  • Cenarro, A.
  • Civeira, F.

Revista Clinica Espanola (p. 444-450) - 1992

  • ISSN/ISBN 0014-2565

Molecular cloning and sequence of the cynomolgus monkey apolipoprotein A-II gene

  • Osada, J.
  • Garcés, C.
  • Sastre, J.
  • Schaefer, E.J.
  • Ordovás, J.

BBA - Gene Structure and Expression (p. 340-342) - 1993

10.1016/0167-4781(93)90227-5 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 0167-4781

Adenine for guanine substitution — pairs 5‘ to the apolipoprotein (APO) A4 gene: relation with hgh density lipoprotein cholesterol and APO A‐I concentrations

  • Civeira, F.
  • Pocovi, M.
  • Cenarro, A.
  • Garces, C.
  • Ordovas, J.M.

Clinical Genetics (p. 307-312) - 1993

10.1111/j.1399-0004.1993.tb03906.x Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1399-0004

Estrategias lectoras para la comprensión de la prensa escrita

  • Carmen Valero Garcés

Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas (p. 105-117) - 1993

Editor: Editorial Universidad de Almería (edual)

  • ISSN/ISBN 1989-0796

A methodological proposal for the assessment of translated literary works: A case study, the scarlet letter by n. hawthorne into spanish

  • Garcés, C.V.

Babel (p. 77-102) - 1994

10.1075/babel.40.2.03val Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1569-9668

Single-step, ligase-free cloning of polymerase chain reaction products into any restriction site of any DNA plasmid

  • Garcés, C.
  • Laborda, J.

Analytical Biochemistry (p. 178-180) - 1995

10.1006/abio.1995.1454 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 0003-2697

Translation criticism as an independent area of study: developing a framewok for objetive criticism

  • Carmen Valero Garcés

Livius: Revista de estudios de traducción (p. 201-212) - 1995

Editor: Imprenta y Librería "La Moderna Poesía"

  • ISSN/ISBN 1132-3191

Literatura juvenil y traducción: El ejemplo de Moby Dick

  • Carmen Valero Garcés

Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (p. 245-260) - 1995

Editor: Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos. AEDEAN

  • ISSN/ISBN 0210-6124

Cultura sin fronteras

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

1995

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-979-X

Una realidad interdisciplinar

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-143-8

A Coursebook on Technical Texts: Contrastive Activities in English-Spanish

  • Carmen Valero Garcés
  • Cristina Tejedor Martínez
  • Carmen Santamaría García

1997

Editor: Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-142-X

A selected and annoted bibliography on English/Spanish cross-linguistic studies (1980s-1990s)

  • Carmen Valero Garcés

1998

Editor: [Alcalá de Henares] : Servicio Publicaciones, Universidad de Alcalá , 1998

  • ISSN/ISBN 84-8138-263-9

Nuevas tendencias y aplicaciones de la traducción

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Isabel de la Cruz Cabanillas (coord.)

1998

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-262-0

Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities

  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Guzmán Mancho Barés (ed. lit.)

2002

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-490-9

Discursos (dis)con/cordantes : modos y formas de comunicación y convivencia

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Guzmán Mancho Barés (coord.)

2003

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-589-1

Guía básica multilingüe de atención al paciente: español-árabe; español-búlgaro; español-francés; español-inglés; español-rumano; español-ruso

  • Julio de la Morena Fernández
  • Carmen Valero Garcés

2004

Editor: Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 8460937046

Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico]

  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)

2005

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-637-5

Guía multilingüe de atención a mujeres embarazadas: árabe, búlgaro, francés, inglés, polaco, rumano, ruso

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

2006

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 8461115678

El cambio social español y las lenguas para fines específicos. Retos que plantea la elaboración de guías multilingües

  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Actas de V Congreso Internacional AELFE [Archivo de ordenador] = Proceedings of the 5th International AELFE Conference (p. 547-555) - 2006

Editor: Prensas de la Universidad de Zaragoza

  • ISSN/ISBN 84-7733-846-9

Y sigue el fenómeno Harry Potter: Harry Potter and the Half-Blood Prince traducido al español en versión on-line

  • Carmen Valero Garcés

Traducción y multiculturalidad (p. 237-248) - 2006

Editor: Madrid : Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, Universidad Complutense de Madrid, 2006

  • ISSN/ISBN 84-611-3074-X

Translation studies, postcolonial writing and cultural studies: melting boundaries

  • Carmen Valero Garcés

The Short Story in English [Recurso electrónico]: crossing boundaries (p. 973-988) - 2006

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 8481387096

Filología y Traducción: caminos inseparables, vías inescrutables

  • Carmen Valero Garcés

Corcillvm: estudios de traducción, lingüística y filología dedicados a Valentín García Yebra (p. 229-257) - 2006

Editor: Arco Libros

  • ISSN/ISBN 84-7635-648-X

Overripe mangos, eggshells and miracle glow: the latino and the Anglo-American families as cultural manifestations represented in films

  • Carmen Valero Garcés

Family reflections : the contemporary american family in the arts (p. 65-82) - 2007

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-711-7

Formación universitaria e investigación. Dos eslabones necesarios

  • Carmen Valero Garcés
  • Mustapha Taibi

Migraciones y mutaciones interculturales en España: sociedades, artes y literatura (p. 65-72) - 2007

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-758-2

Salud, comunicación e inmigración

  • Carmen Valero Garcés

Manual sobre comunicación e inmigración (p. 381-402) - 2008

Editor: Tercera Prensa

  • ISSN/ISBN 978-84-96993-02-0

Lenguajes de especialidad e interpretación online. Experiencias y resultados

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Valero Garcés
  • Bianca Vitalaru

Researching and teaching specialized languages: new contexts, new challenges (p. 25) - 2008

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-691-5718-3

Los wikis como herramienta para la creación de glosarios ad hoc multilingües en T&ISP

  • Bianca Vitalaru
  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Researching and teaching specialized languages: new contexts, new challenges (p. 47) - 2008

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-691-5718-3

Forging African Identity through Literature and Getting to Know it Through Translation

  • Carmen Valero Garcés

New trends in translation and cultural identity (p. 267-288) - 2008

Editor: Newcastle upon Tyne (UK) : Cambridge Scholars, 2008

  • ISSN/ISBN 978-1-84718-653-9

El papel de la traducción en el diseño de un syllabus de esp.

  • Carmen Valero Garcés

Actas de las I Jornadas Internacionales de inglés académico, técnico y profesional: investigación y enseñanza (p. 184-188) - 1992

Editor: Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-86981-71-9

Traducción y adquisición de vocabulario técnico-científico

  • Carmen Valero Garcés

Actas de las II Jornadas de Lenguas para Fines Específicos (p. 65-72) - 1993

Editor: Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones, 1993

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-001-9

Sin fronteras: discurso femenino y traducción

  • Carmen Valero Garcés

Estudios de la mujer en el ámbito de los países de habla inglesa: V.I (p. 193-206) - 1994

Editor: Universidad Complutense de Madrid

  • ISSN/ISBN 8460532127

Traducción y humor: chistes: contrastes, desastres, adaptaciones, versiones y traducciones

  • Carmen Valero Garcés

Cultura sin fronteras (p. 197-206) - 1995

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-979-X

La importancia de la lengua materna en la formación del traductor e intérprete

  • Antonio Bueno García
  • Manuel Ramiro Valderrama
  • Carmen Valero Garcés
  • Ricardo Muñoz

Una realidad interdisciplinar (p. 93-110) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-143-8

La traducción como realidad interdisciplinar: apuntes introductorios

  • Carmen Valero Garcés

Una realidad interdisciplinar (p. 13-20) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-143-8

Contrastive linguistics and translation studies: a fruitful alliance

  • Carmen Valero Garcés

Una realidad interdisciplinar (p. 143-152) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-143-8

Retórica contrastiva en IFE: función del metatexto en textos económicos en inglés escritos por autores anglo-americanos e hispanos

  • Carmen Valero Garcés

Lenguas para fines específicos (IV): investigación y enseñanza (p. 87-98) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-996-X

Análisis contrastivos del sintagma verbal en textos económicos ingleses y españoles

  • Carmen Valero Garcés

Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza (p. 125-134) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-167-5

Enfoque contrastivo/comparativo en la clase de ESP

  • Carmen Santamaría García
  • Cristina Tejedor Martínez
  • Carmen Valero Garcés

Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza (p. 559-566) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-167-5

Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.

Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.

Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.

Este/a investigador/a no tiene tesis dirigidas.

Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.

Última actualización de los datos: 24/04/24 13:18