Valero Garcés, María del Carmen
Actividades
- Artículos 200
- Libros 46
- Capítulos de libro 94
- Congresos 91
- Documentos de trabajo 0
- Informes técnicos 0
- Proyectos de investigación 0
- Tesis dirigidas 0
- Patentes o licencias de software 0
Leptin Concentration, Obesity, and Plasma Non-esterified Fatty Acid Levels in Children
- Vales-Villamarín, C.
- Ortega-Senovilla, H.
- Dios, O.D.
- Pérez-Nadador, I.
- Gavela-Pérez, T.
- Soriano-Guillén, L.
- Garcés, C.
Frontiers In Pediatrics - 6/1/2022
Editor: Frontiers Media S.A.
10.3389/fped.2021.812779 Ver en origen
- ISSN 22962360
- ISSN/ISBN 2296-2360
Leptin and adiponectin levels in pubertal children: Relationship with anthropometric variables and body composition
- Schoppen, S.
- Riestra, P.
- García-Anguita, A.
- López-Simón, L.
- Cano, B.
- De Oya, I.
- De Oya, M.
- Garcés, C.
Clinical Chemistry and Laboratory Medicine (p. 707-711) - 2010
10.1515/cclm.2010.142 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1434-6621
Linguistic and paralinguistic aspects in legal interpretation: some strategies and programs
- Carmen Valero Garcés
Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI (p. 133-142) - 1996
Editor: Departamento de Filología Inglesa
10.14198/raei.1996.9.09 Ver en origen
- ISSN/ISBN 0214-4808
Literatura juvenil y traducción: El ejemplo de Moby Dick
- Carmen Valero Garcés
Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (p. 245-260) - 1995
Editor: Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos. AEDEAN
- ISSN/ISBN 0210-6124
Luis Javier Cayón Sáez. 2013. Interpretar para la policía.
- Carmen Valero Garcés
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 156-159) - 2015
Editor: Grupo de Investigación FITISpos
10.37536/fitispos-ij.2015.2.0.78 Ver en origen
- ISSN/ISBN 2341-3778
MOOC as a free, digital tool for different profiles providing introductory training in PSIT : Analysis and reflections
- Vitalaru, B.
- Garcés, C.V.
Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts (p. 183-210) - 2020
Editor: John Benjamins Publishing Company
10.1075/ttmc.00053.val Ver en origen
- ISSN/ISBN 2352-1813
Manifestaciones clínicas de la hipercolesterolemia familiar heterozigota en España: estudio de 301 casos de la zona centro y norte
- Garcés, C.
- Rodríguez Artalejo, F.
- Serrano, A.
- González Bonillo, J.
- Almagro, F.
- Garrido, J.A.
- Zúñiga, M.
- De Oya, M.
Medicina Clinica (p. 50-51) - 22/1/2000
Editor: Ediciones Doyma, S.L.
10.1016/s0025-7753(00)71186-9 Ver en origen
- ISSN 00257753
- ISSN/ISBN 0025-7753
- Dialnet
- iMarina
Mapa de situación de la traducción/interpretación en los servicios públicos y la mediación intercultural en la zona centro
- Carmen Valero Garcés
Revista española de lingüística aplicada (p. 61-84) - 2006
Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA
- ISSN/ISBN 0213-2028
Mapping translator training in Europe
- Carmen Valero Garcés
- Yves Gambier
Turjuman: revue de traduction et d'interprétation = journal of translation studies (p. 279-303) - 2014
Editor: Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction,
- ISSN/ISBN 1113-1292
(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico]
- Carmen Valero Garcés
2014
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-16133-08-6
A Coursebook on Technical Texts: Contrastive Activities in English-Spanish
- Carmen Valero Garcés
- Cristina Tejedor Martínez
- Carmen Santamaría García
1997
Editor: Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-142-X
A selected and annoted bibliography on English/Spanish cross-linguistic studies (1980s-1990s)
- Carmen Valero Garcés
1998
Editor: [Alcalá de Henares] : Servicio Publicaciones, Universidad de Alcalá , 1998
- ISSN/ISBN 84-8138-263-9
Avances y retos en la traducción e interpretación en los servicios públicos: challenging topics in public service interpreting and translating
- Carmen Valero Garcés (coord.)
2009
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-799-5
Communicating across cultures: a coursebook on interpreting and translating in public services and institutions
- Carmen Valero Garcés
- Amy Tobin (trad.)
- Elizabeth Peters (trad.)
- Danielle Stanko (trad.)
2014
Editor: University Press of America
- ISSN/ISBN 978-0-7618-6154-6
Crossing borders in community interpreting: definitions and dilemmas
- Carmen Valero Garcés
- Anne Martin
2008
Editor: John Benjamins
- ISSN/ISBN 978-90-272-1685-4
Cultura sin fronteras
- Carmen Valero Garcés (coord.)
1995
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-979-X
Discursos (dis)con/cordantes : modos y formas de comunicación y convivencia
- Carmen Valero Garcés (coord.)
- Guzmán Mancho Barés (coord.)
2003
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-589-1
Don Quijote, el azri de la badia saharaui
- Ali Salem Iselmu (coord.)
- Bahia Mahmud Awah (coord.)
- Conchi Moya Fernández (coord.)
- Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
- Moulud Yeslem (il.)
- Fadel Jalifa (il.)
2009
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-88754-31-8
A propósito de El Quijote en spanglish. Uso y abuso del término "traducción"
- Carmen Valero Garcés
¿Qué Quijote leen los europeos? (p. 139-147) - 2005
Editor: Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores
- ISSN/ISBN 84-6098-110-X
Administración, Traducción en la
- Ingrid Cáceres Würsig
- Carmen Valero Garcés
Diccionario histórico de la traducción en España (p. 3-7) - 2009
Editor: Gredos
- ISSN/ISBN 978-84-249-3626-6
Alternativas para una nueva sociedad. Diseño, implementación y evaluación de un programa de traducción e interpretación en los servicios públicos
- Carmen Valero Garcés
Telar de traducción especializada (p. 235-237) - 2012
Editor: Dykinson
- ISSN/ISBN 978-84-9031-003-8
An ad hoc corpus in public service interpreting: issues of design and applicability
- Carmen Valero Garcés
Corpus linguistics : applications for the study of english (p. 451-462) - 2006
Editor: Anubar
- ISSN/ISBN 3-03910-675-9
Aptitude tests as predictors of competence acquisition and interpreter´s performance
- Denis Socarrás Estrada
- Carmen Valero Garcés
Traducción e interpretación en los servicios públicos en un mundo interconectado = Public service interpreting and translation in the wild wired world [Recurso electrónico]: TISP en Internet = PSIT in WWW (p. 250-260) - 2011
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-913-5
Avanzando juntos hacia la unidad en medio de la globalización. Algunos pasos
- Carmen Valero Garcés
Traducción e interpretación en los servicios públicos en el siglo XXI [Recurso Electrónico]: avanzando hacia la unidad en medio de la globalización (p. 3-12) - 2011
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-909-8
Between Languages and Cultures: Changes in Attitude rather than Simple Linguistic Misuse in the Discourse on Aids
- Carmen Valero Garcés
Transcultural communication pragmalinguistic aspects (p. 67-74) - 2000
Editor: Anubar
- ISSN/ISBN 8470132717
Calidad de la comunicación en el entorno institucional: caso de consultas médicas a través de familiares intérpretes
- Carmen Valero Garcés
- Mustapha Taibi
Lengua y sociedad : linguística aplicada en la era global y multicultural (p. 219-232) - 2006
Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións
- ISSN/ISBN 84-9750-398-8
Chapter 12. Overcoming language barriers in the Spanish healthcare context
- Carmen Valero Garcés
Interpreting in legal and healthcare settings (p. 287-311) - 2020
Editor: John Benjamins
- ISSN/ISBN 978-90-272-0504-9
Cohesión y coherencia en el análisis contrastivo de textos traducidos: Nuevas perspectivas en el análisis de errores
- Carmen Valero Garcés
Contribuciones al estudio de la lingüística aplicada (p. 287-294) - 1999
Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA
- ISSN/ISBN 84-605-8800-9
"Snif", "Crac", "Krunch", "Nñññiiiiii": perceptions about the use of onomatopoeias by spanish cartoonists and comic writers
- Carmen Valero Garcés
New perspectives on English studies (p. 61) - 2009
Editor: Edicions UIB
- ISSN/ISBN 978-84-8384-124-2
"Walden" and "Campos de Castilla" in traslation: translated landscapes and eco-translation?
- Carmen Valero Garcés
Paisajes culturales [Recurso electrónico]: herencias y consevación. Actas del III Congreso de EASLCE (p. 545-555) - 2009
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 9788481388411
(Un)successful communication in institutional settings: accommodation strategies in doctor-patient interaction
- Carmen Valero Garcés
- Mustapha Taibi
Proceedings of the 29th internacional AEDEAN conference: [electronic resource] (p. 12) - 2006
Editor: Universidad de Jaén
Análisis comparativo de literatura infantil y juvenil: ¿textos originales, textos traducidos o producción bilingüe?
- Carmen Valero Garcés
Estudios de lingüística aplicada (p. 871-882) - 1997
Editor: Servei de Comunicació i Publicacions
- ISSN/ISBN 84-8021-117-2
Análisis comparativo del uso y traducción de formas inarticuladas y formas onomatopéyicas en comics y tebeos
- Carmen Valero Garcés
Some sundry wits gathered together (p. 227-236) - 1997
Editor: Servizo de Publicacións
- ISSN/ISBN 84-89694-21-4
Análisis contrastivo de artículos químicos en inglés y en español: estructura retórica y organización textual
- Carmen Valero Garcés
- Cristina Calle Martínez
Lingüística aplicada en la sociedad de la información y la comunicación (p. 173-186) - 2006
Editor: Servei de Publicacions i Intercanvi Científic
- ISSN/ISBN 84-7632-962-8
Análisis contrastivos del sintagma verbal en textos económicos ingleses y españoles
- Carmen Valero Garcés
Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza (p. 125-134) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-167-5
Aproximación a la realidad sobre la comunicación interlingüística en la zona centro
- Carmen Valero Garcés
Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva. Perspectivas aplicadas entre disciplinas: actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. [Recurso electrónico] (p. 153) - 2007
Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia
- ISSN/ISBN 978-84-611-6897-2
Atendiendo a la diversidad: retos en la educación para favorecer la comunicación
- Carmen Valero Garcés
- Violeta Gallego
- Carlos Ayala
Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] (p. 48-56) - 2005
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-637-5
Barrera lingüísticas en la comunicación intercultural en el ámbito sanitario
- Carmen Valero Garcés
Transmisión del conocimiento médico e internacionalización de las prácticas sanitarias: una reflexión histórica (p. 209-214) - 2011
Editor: Sociedad Española de Historia de la Medicina
- ISSN/ISBN 978-84-694-4266-1
Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.
Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.
Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.
Este/a investigador/a no tiene tesis dirigidas.
Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.
Grupos de investigación
Perfiles de investigador/a
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id