Valero Garcés, María del Carmen

Publications

Ineke Creeze y Eva Ng. 2016. Introduction to healthcare for Chinese-speaking interpreters and translators

  • Carmen Valero Garcés

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 149-150) - 2017

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2017.4.0.140 View at source

  • ISSN/ISBN 2341-3778

Introduction. PSIT and Technology: challenges in the digital age

  • Carmen Valero Garcés

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 1-12) - 2018

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2018.5.1.186 View at source

  • ISSN/ISBN 2341-3778

Introduction. Language rights and citizen participation in today's multilingual Europe

  • Carmen Valero Garcés

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 1-11) - 2019

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2019.6.1.236 View at source

  • ISSN/ISBN 2341-3778

Introduction. Broadening and further developing of research methods in PSIT

  • Carmen Valero Garcés

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 1-14) - 2020

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2020.7.1.263 View at source

  • ISSN/ISBN 2341-3778

Un lugar para el factor humano en medio de la pandemia COVID-19: a modo de introducción

  • Carmen Valero Garcés

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 1-16) - 2021

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2021.8.1.288 View at source

  • ISSN/ISBN 2341-3778

Empathy in PSI: where we stand and where to go from here

  • Carmen Valero Garcés
  • Elena Alcalde Peñalver

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 17-27) - 2021

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2021.8.1.298 View at source

  • ISSN/ISBN 2341-3778

Shedding light on the grey area of assessment in legal translation: a case study based on a holistic method

  • Carmen Valero Garcés
  • Francisco Javier Vigier-Moreno

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 11-27) - 2017

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2017.4.0.149 View at source

  • ISSN/ISBN 2341-3778

El impacto de la pandemia de Covid-19 en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP) y su evolución en el futuro

  • Carmen Valero Garcés
  • Samantha Cayron

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 7-23) - 2022

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2023.1.9.336 View at source

  • ISSN/ISBN 2341-3778

TISP en un mundo cambiante: Introducción

  • Carmen Valero Garcés
  • Elena Alcalde Peñalver

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 1-4) - 2023

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2023.10.1.356 View at source

  • ISSN/ISBN 2341-3778

Fat intake influences the effect of the hepatic lipase C-514T polymorphism on HDL-cholesterol levels in children

  • Riestra, P.
  • López-Simón, L.
  • Ortega, H.
  • Gorgojo, L.
  • Martin-Moreno, J.M.
  • Schoppen, S.
  • De Oya, M.
  • Garcés, C.
... View more Collapse

Experimental Biology and Medicine (p. 744-749) - 2009

10.3181/0812-rm-373 View at source

  • ISSN/ISBN 1535-3702

Discursos (dis)con/cordantes : modos y formas de comunicación y convivencia

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Guzmán Mancho Barés (coord.)

2003

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-589-1

A Coursebook on Technical Texts: Contrastive Activities in English-Spanish

  • Carmen Valero Garcés
  • Cristina Tejedor Martínez
  • Carmen Santamaría García

1997

Editor: Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-142-X

(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico]

  • Carmen Valero Garcés

2014

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-16133-08-6

La comunicación en el ámbito médico-sanitario = Communicating in the healthcare setting [Recurso electrónico]

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

2013

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-15834-14-4

Traducción e interpretación en los servicios públicos en un mundo interconectado = Public service interpreting and translation in the wild wired world [Recurso electrónico]: TISP en Internet = PSIT in WWW

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-913-5

Traducción e interpretación en los servicios públicos

  • Carmen Valero Garcés

2014

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-16133-18-5

Traducción e interpretación en los servicios públicos en el siglo XXI [Recurso Electrónico]: avanzando hacia la unidad en medio de la globalización

  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Anca Florica Bodzer (col.)
  • Bianca Vitalaru (col.)
  • Raquel Lázaro Gutiérrez (col.)

2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-909-8

A selected and annoted bibliography on English/Spanish cross-linguistic studies (1980s-1990s)

  • Carmen Valero Garcés

1998

Editor: [Alcalá de Henares] : Servicio Publicaciones, Universidad de Alcalá , 1998

  • ISSN/ISBN 84-8138-263-9

Formas de mediación intercultural: traducción e interpretación en los servicios públicos : conceptos, datos, situaciones y práctica

  • Carmen Valero Garcés

2008

Editor: Albolote, Granada : Comares, 2008

  • ISSN/ISBN 978-84-9836-445-3

Una realidad interdisciplinar

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-143-8

A propósito de El Quijote en spanglish. Uso y abuso del término "traducción"

  • Carmen Valero Garcés

¿Qué Quijote leen los europeos? (p. 139-147) - 2005

Editor: Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores

  • ISSN/ISBN 84-6098-110-X

¿Y dónde queda la traducción en las humanidades ambientales? De la traición del etnógrafo omnipresente en la investigación transcultural

  • Carmen Valero Garcés

Visualizando el cambio: Humanidades ambientales (p. 115-130) - 2020

Editor: Vernon Press

  • ISSN/ISBN 978-1-64889-167-0

¿The sea / El mar / La mar? Mirando al mar a través de las traducciones de "The old man and the sea"

  • Carmen Valero Garcés

Visiones ecocríticas del mar en la literatura (p. 171-194) - 2016

Editor: Instituto Universitario de Investigación en Estudios Norteamericanos Benjamin Franklin

  • ISSN/ISBN 978-84-16599-99-8

El mediador interlingüístico en los servicios publicitarios: ¿nuevos principios éticos para nuevas realidades'

  • Carmen Valero Garcés

Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (p. 819-828) - 2001

Editor: Ediciones Universidad de Salamanca

  • ISSN/ISBN 84-7800-868-3

Mapping PSIT in the EU. An initiative within the EU EMT Network

  • Carmen Valero Garcés

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities (p. 301-316) - 2022

Editor: Frank & Timme

  • ISSN/ISBN 978-3-7329-9064-1

Community translation in spanish penitentiaries: A coordinated approach

  • Garcés, C.V.
  • Gutiérrez, R.L.

Translating for the Community (p. 121-137) - 2017

Editor: Channel View Publications

10.21832/taibi9139 View at source

  • ISSN/ISBN 9781783099122

Investigación y formación en entornos multiculturales.En homenaje a Nida

  • Carmen Valero Garcés

Translating culture (p. 111-124) - 2013

Editor: Comares

  • ISSN/ISBN 978-84-9045-050-5

Between Languages and Cultures: Changes in Attitude rather than Simple Linguistic Misuse in the Discourse on Aids

  • Carmen Valero Garcés

Transcultural communication pragmalinguistic aspects (p. 67-74) - 2000

Editor: Anubar

  • ISSN/ISBN 8470132717

Multilingualism and TIPSI. A Shared European Challenge

  • Carmen Valero Garcés
  • Mira Kadric

Traducimos desde el sur [Recurso electrónico]: actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación : Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 (p. 39-52) - 2015

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-9042-185-7

Y sigue el fenómeno Harry Potter: Harry Potter and the Half-Blood Prince traducido al español en versión on-line

  • Carmen Valero Garcés

Traducción y multiculturalidad (p. 237-248) - 2006

Editor: Madrid : Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, Universidad Complutense de Madrid, 2006

  • ISSN/ISBN 84-611-3074-X

Humor and translation: American comic books in Spanish. A case study: R. Crumb

  • Carmen Valero Garcés

XVIII Congreso de AEDEAN: Alcalá de Henares. 15-17 diciembre 1994 (p. 351-358) - 1997

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-81381-70-2

New Technologies for Enhancing Interpreting Competence in PSIT Training

  • Bianca Vitalaru
  • Maria Pérez-Mateo Subirà
  • Carmen Valero Garcés

Una visió crítica: III Congrés Europeu de Tecnologies de la Informació en l'Educació i en la Societat (p. 220-222) - 2012

Editor: Barcelona: Esbrina, 2012

  • ISSN/ISBN 978-84-615-7734-7

Developing and applying an aptitud test in interpreting training

  • Carmen Valero Garcés
  • Denis Socarrás Estrada
  • Bianca Vitalaru

Una visió crítica: III Congrés Europeu de Tecnologies de la Informació en l'Educació i en la Societat (p. 485-487) - 2012

Editor: Barcelona: Esbrina, 2012

  • ISSN/ISBN 978-84-615-7734-7

La importancia de la lengua materna en la formación del traductor e intérprete

  • Antonio Bueno García
  • Manuel Ramiro Valderrama
  • Carmen Valero Garcés
  • Ricardo Muñoz

Una realidad interdisciplinar (p. 93-110) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-143-8

Contrastive linguistics and translation studies: a fruitful alliance

  • Carmen Valero Garcés

Una realidad interdisciplinar (p. 143-152) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-143-8

La traducción como realidad interdisciplinar: apuntes introductorios

  • Carmen Valero Garcés

Una realidad interdisciplinar (p. 13-20) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-143-8

Barrera lingüísticas en la comunicación intercultural en el ámbito sanitario

  • Carmen Valero Garcés

Transmisión del conocimiento médico e internacionalización de las prácticas sanitarias: una reflexión histórica (p. 209-214) - 2011

Editor: Sociedad Española de Historia de la Medicina

  • ISSN/ISBN 978-84-694-4266-1

La traducción y las nuevas tecnologías

  • Isabel de la Cruz Cabanillas
  • Carmen Valero Garcés

Traducción y nuevas tecnologías: herramientas auxiliares del traductor (p. 11-26) - 2001

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-415-4

Nuevas necesidades para las nuevas realidades en la comunicación intercultural. Traducción e interpretación en los servicios públicos

  • Carmen Valero Garcés
  • Guzmán Mancho Barés

Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities (p. 15-29) - 2002

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-490-9

Traducir de y para los que llegan: una incipiente realidad

  • Carmen Valero Garcés

Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities (p. 61-70) - 2002

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-490-9

This researcher has no working papers.

This researcher has no technical reports.

This researcher has no research projects.

This researcher has no supervised thesis.

This researcher has no patents or software licenses.

Last data update: 4/24/24 1:18 PM