Valero Garcés, María del Carmen

Actividades

Influence of the leptin G-2548A polymorphism on leptin levels and anthropometric measurements in healthy Spanish adolescents‡

  • Riestra, P.
  • Garcia-Anguita, A.
  • Viturro, E.
  • Schoppen, S.
  • de Oya, M.
  • Garcés, C.

Annals of Human Genetics (p. 335-339) - 2010

10.1111/j.1469-1809.2010.00586.x Ver en origen

  • ISSN/ISBN 0003-4800

Inglés como L3 en clases multilingües: estrategias utilizadas en la producción escrita

  • Carmen Valero Garcés

Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras (p. 157-169) - 2004

Editor: Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura

  • ISSN/ISBN 1697-7467

Inglés y español mano a mano

  • Carmen Valero Garcés

Cuadernos Cervantes de la lengua española (p. 22-33) - 2000

Editor: ELR Ediciones

  • ISSN/ISBN 1134-9468

Inmigración y servicios de traducción en España

  • Carmen Valero Garcés

Lengua y Migración = Language and Migration (p. 57-72) - 2009

Editor: Departamento de Filología

  • ISSN/ISBN 1889-5425

Insulin and HOMA in Spanish prepubertal children: Relationship with lipid profile

  • Garcés, C.
  • Cano, B.
  • Granizo, J.J.
  • Benavente, M.
  • Viturro, E.
  • Gutiérrez-Guisado, J.
  • De Oya, I.
  • Lasunción, M.A.
  • De Oya, M.
... Ver más Contraer

Clinical Biochemistry (p. 920-924) - 2005

10.1016/j.clinbiochem.2005.07.004 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 0009-9120

Interactional and conversational constrictions in the relationships between suppliers of services and immigrant users

  • Carmen Valero Garcés

Pragmatics: A quarterly journal of the international pragmatic association (p. 469-496) - 2002

Editor: International Pragmatics Association

10.1075/prag.12.4.04val Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1018-2101

Interculturalidad, traducción, humor e inmigración: ponencia Jornadas "Humor aula"

  • Carmen Valero Garcés

Quevedos: revista de información de humor gráfico de la Fundación General de la Universidad de Alcalá (p. 8) - 2004

Editor: Fundación General de la Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 1577-7065

Interpretación telefónica y presencial chino-español. Estudio de caso

  • Carmen Valero Garcés

Pragmalinguistica (p. 463-482) - 2022

Editor: Grupos de Investigación Estudios de Pragmalinguistica y Semainein

10.25267/pragmalinguistica.2022.i30.22 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1133-682X

Interview with Catherine Vieilledent Monfort

  • Carmen Valero Garcés

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 132-137) - 2015

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2015.2.0.89 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 2341-3778

Interview with Laurie Swabey

  • Carmen Valero Garcés

FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (p. 104-120) - 2016

Editor: Grupo de Investigación FITISpos

10.37536/fitispos-ij.2016.3.0.113 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 2341-3778

(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico]

  • Carmen Valero Garcés

2014

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-16133-08-6

A Coursebook on Technical Texts: Contrastive Activities in English-Spanish

  • Carmen Valero Garcés
  • Cristina Tejedor Martínez
  • Carmen Santamaría García

1997

Editor: Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-142-X

A selected and annoted bibliography on English/Spanish cross-linguistic studies (1980s-1990s)

  • Carmen Valero Garcés

1998

Editor: [Alcalá de Henares] : Servicio Publicaciones, Universidad de Alcalá , 1998

  • ISSN/ISBN 84-8138-263-9

Avances y retos en la traducción e interpretación en los servicios públicos: challenging topics in public service interpreting and translating

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

2009

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-799-5

Communicating across cultures: a coursebook on interpreting and translating in public services and institutions

  • Carmen Valero Garcés
  • Amy Tobin (trad.)
  • Elizabeth Peters (trad.)
  • Danielle Stanko (trad.)

2014

Editor: University Press of America

  • ISSN/ISBN 978-0-7618-6154-6

Crossing borders in community interpreting: definitions and dilemmas

  • Carmen Valero Garcés
  • Anne Martin

2008

Editor: John Benjamins

  • ISSN/ISBN 978-90-272-1685-4

Cultura sin fronteras

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

1995

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-979-X

Discursos (dis)con/cordantes : modos y formas de comunicación y convivencia

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Guzmán Mancho Barés (coord.)

2003

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-589-1

Don Quijote, el azri de la badia saharaui

  • Ali Salem Iselmu (coord.)
  • Bahia Mahmud Awah (coord.)
  • Conchi Moya Fernández (coord.)
  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Moulud Yeslem (il.)
  • Fadel Jalifa (il.)

2009

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-88754-31-8

El factor humano en TISP: Investigación y testimonios de la primavera de 2020

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

2020

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-18254-15-4

A propósito de El Quijote en spanglish. Uso y abuso del término "traducción"

  • Carmen Valero Garcés

¿Qué Quijote leen los europeos? (p. 139-147) - 2005

Editor: Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores

  • ISSN/ISBN 84-6098-110-X

Administración, Traducción en la

  • Ingrid Cáceres Würsig
  • Carmen Valero Garcés

Diccionario histórico de la traducción en España (p. 3-7) - 2009

Editor: Gredos

  • ISSN/ISBN 978-84-249-3626-6

Alternativas para una nueva sociedad. Diseño, implementación y evaluación de un programa de traducción e interpretación en los servicios públicos

  • Carmen Valero Garcés

Telar de traducción especializada (p. 235-237) - 2012

Editor: Dykinson

  • ISSN/ISBN 978-84-9031-003-8

An ad hoc corpus in public service interpreting: issues of design and applicability

  • Carmen Valero Garcés

Corpus linguistics : applications for the study of english (p. 451-462) - 2006

Editor: Anubar

  • ISSN/ISBN 3-03910-675-9

Aptitude tests as predictors of competence acquisition and interpreter´s performance

  • Denis Socarrás Estrada
  • Carmen Valero Garcés

Traducción e interpretación en los servicios públicos en un mundo interconectado = Public service interpreting and translation in the wild wired world [Recurso electrónico]: TISP en Internet = PSIT in WWW (p. 250-260) - 2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-913-5

Avanzando juntos hacia la unidad en medio de la globalización. Algunos pasos

  • Carmen Valero Garcés

Traducción e interpretación en los servicios públicos en el siglo XXI [Recurso Electrónico]: avanzando hacia la unidad en medio de la globalización (p. 3-12) - 2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-909-8

Between Languages and Cultures: Changes in Attitude rather than Simple Linguistic Misuse in the Discourse on Aids

  • Carmen Valero Garcés

Transcultural communication pragmalinguistic aspects (p. 67-74) - 2000

Editor: Anubar

  • ISSN/ISBN 8470132717

Calidad de la comunicación en el entorno institucional: caso de consultas médicas a través de familiares intérpretes

  • Carmen Valero Garcés
  • Mustapha Taibi

Lengua y sociedad : linguística aplicada en la era global y multicultural (p. 219-232) - 2006

Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-9750-398-8

Chapter 12. Overcoming language barriers in the Spanish healthcare context

  • Carmen Valero Garcés

Interpreting in legal and healthcare settings (p. 287-311) - 2020

Editor: John Benjamins

  • ISSN/ISBN 978-90-272-0504-9

Cohesión y coherencia en el análisis contrastivo de textos traducidos: Nuevas perspectivas en el análisis de errores

  • Carmen Valero Garcés

Contribuciones al estudio de la lingüística aplicada (p. 287-294) - 1999

Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA

  • ISSN/ISBN 84-605-8800-9

"Snif", "Crac", "Krunch", "Nñññiiiiii": perceptions about the use of onomatopoeias by spanish cartoonists and comic writers

  • Carmen Valero Garcés

New perspectives on English studies (p. 61) - 2009

Editor: Edicions UIB

  • ISSN/ISBN 978-84-8384-124-2

"Walden" and "Campos de Castilla" in traslation: translated landscapes and eco-translation?

  • Carmen Valero Garcés

Paisajes culturales [Recurso electrónico]: herencias y consevación. Actas del III Congreso de EASLCE (p. 545-555) - 2009

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 9788481388411

(Un)successful communication in institutional settings: accommodation strategies in doctor-patient interaction

  • Carmen Valero Garcés
  • Mustapha Taibi

Proceedings of the 29th internacional AEDEAN conference: [electronic resource] (p. 12) - 2006

Editor: Universidad de Jaén

Análisis comparativo de literatura infantil y juvenil: ¿textos originales, textos traducidos o producción bilingüe?

  • Carmen Valero Garcés

Estudios de lingüística aplicada (p. 871-882) - 1997

Editor: Servei de Comunicació i Publicacions

  • ISSN/ISBN 84-8021-117-2

Análisis comparativo del uso y traducción de formas inarticuladas y formas onomatopéyicas en comics y tebeos

  • Carmen Valero Garcés

Some sundry wits gathered together (p. 227-236) - 1997

Editor: Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-89694-21-4

Análisis contrastivo de artículos químicos en inglés y en español: estructura retórica y organización textual

  • Carmen Valero Garcés
  • Cristina Calle Martínez

Lingüística aplicada en la sociedad de la información y la comunicación (p. 173-186) - 2006

Editor: Servei de Publicacions i Intercanvi Científic

  • ISSN/ISBN 84-7632-962-8

Análisis contrastivos del sintagma verbal en textos económicos ingleses y españoles

  • Carmen Valero Garcés

Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza (p. 125-134) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-167-5

Aproximación a la realidad sobre la comunicación interlingüística en la zona centro

  • Carmen Valero Garcés

Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva. Perspectivas aplicadas entre disciplinas: actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. [Recurso electrónico] (p. 153) - 2007

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • ISSN/ISBN 978-84-611-6897-2

Atendiendo a la diversidad: retos en la educación para favorecer la comunicación

  • Carmen Valero Garcés
  • Violeta Gallego
  • Carlos Ayala

Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] (p. 48-56) - 2005

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-637-5

Barrera lingüísticas en la comunicación intercultural en el ámbito sanitario

  • Carmen Valero Garcés

Transmisión del conocimiento médico e internacionalización de las prácticas sanitarias: una reflexión histórica (p. 209-214) - 2011

Editor: Sociedad Española de Historia de la Medicina

  • ISSN/ISBN 978-84-694-4266-1

Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.

Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.

Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.

Este/a investigador/a no tiene tesis dirigidas.

Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.

Última actualización de los datos: 24/04/24 13:18