Vitalaru, Bianca

Publications

Mitigación y estrategias atenuadoras en interpretación telefónica: Estudio de caso sobre la combinación español-ruso

  • Bianca Vitalaru

Pragmalinguistica (p. 483-514) - 2022

Editor: Grupos de Investigación Estudios de Pragmalinguistica y Semainein

10.25267/pragmalinguistica.2022.i30.23 View at source

  • ISSN/ISBN 1133-682X

Wikis como herramientas de trabajo colaborativo complementario y desarrollo de recursos para la formación en traducción a nivel universitario: análisis retrospectivo

  • Bianca Vitalaru

RED: revista de educación a distancia (p. 2) - 2019

Editor: Departamento de Psicología Evolutiva y de la Educación

10.6018/red/59/02 View at source

  • ISSN/ISBN 1578-7680

Bridging the gap between expectations and teaching on the field practice: Instituto Franklin-UAH as intercultural mediator for language assistants in Spain

  • Bianca Vitalaru
  • Iulia Vescan

REDEN (2019): Revista Española de Estudios Norteamericanos (p. 117-152) - 2019

Editor: Instituto Universitario de Investigación en Estudios Norteamericanos Benjamin Franklin

10.37536/reden.2019.1.1377 View at source

  • ISSN/ISBN 2695-4168

Wikis en lenguas para fines específicos y su traducción

  • Bianca Vitalaru
  • Carmen Pena Díaz
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

REDU: Revista de Docencia Universitaria (p. 5) - 2009

Editor: Red Estatal de Docencia Universitaria

10.4995/redu.2009.6207 View at source

  • ISSN/ISBN 1696-1412

Public service interpreting and translation: training and useful skills for the labour market

  • Bianca Vitalaru

TRANS: revista de traductología (p. 329-347) - 2022

Editor: Departamento de Traducción e Interpretacion

10.24310/trans.2022.v26i1.13226 View at source

  • ISSN/ISBN 1137-2311

Conciencia sociocultural, perspectivas culturales y estrategias en trabajos académicos elaborados por auxiliares de conversación en España

  • Bianca Vitalaru

Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura. Educación (p. 175-228) - 2020

Editor: Servicio de Publicaciones

10.17398/1988-8430.31.175 View at source

  • ISSN/ISBN 1988-8430

MOOC as a free, digital tool for different profiles providing introductory training in PSIT : Analysis and reflections

  • Vitalaru, B.
  • Garcés, C.V.

Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts (p. 183-210) - 2020

Editor: John Benjamins Publishing Company

10.1075/ttmc.00053.val View at source

  • ISSN/ISBN 2352-1813

La enseñanza de la interpretación jurídica online. Experiencias docentes en un programa oficial de postgrado

  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Bianca Vitalaru

redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación (p. 76-85) - 2009

Editor: Universidad de Málaga (UMA)

  • ISSN/ISBN 1989-4376

Traducción e interpretación en los servicios públicos en el siglo XXI [Recurso Electrónico]: avanzando hacia la unidad en medio de la globalización

  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Anca Florica Bodzer (col.)
  • Bianca Vitalaru (col.)
  • Raquel Lázaro Gutiérrez (col.)

2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-909-8

Traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP) = Public service interpreting and translation (PIST) [Recurso electrónico]: formación, evaluación y acreditación = training, testing and accreditation

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Bianca Vitalaru (col.)
  • Raquel Obama Oboam (col.)

2016

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 9788416599721

Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios: curso básico

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Bianca Vitalaru (coord.)
  • Raquel Lázaro Gutiérrez (coord.)

2019

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-17729-16-5

Tecnología al servicio de la TISP en situaciones de crisis [Recurso electrónico]

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Estefanía Acosta Páez (col.)
  • Bianca Vitalaru (coord.)

2019

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 9788417729240

Gestión de terminología específica y herramientas

  • Bianca Vitalaru
  • Liliana Ilie

(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico] (p. 270-287) - 2014

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-16133-08-6

Ética e idelogía en TISP en situaciones de conflicto en el siglo XXI. A modo de introducción

  • Carmen Valero Garcés
  • Bianca Vitalaru

(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico] (p. 7-14) - 2014

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-16133-08-6

La figura del traductor/intérprete tras la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 20 de octubre de 2010, relativa al derecho a interpretación y traducción en los procesos penales: dificultades, retos, propuestas de formación y mejoras de la regulación

  • Alexandru Sorin Suri Bucurenciu
  • Bianca Vitalaru

(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico] (p. 334-348) - 2014

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-16133-08-6

Diseño y lanzamiento de un MOOC como instrumento formativo digital gratuito para inclusión de migrantes y refugiados. Análisis preliminar de resultados

  • Bianca Vitalaru
  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Ciencias Sociales y Humanidades Digitales Aplicadas: casos de estudio y perspectivas críticas (p. 325-360) - 2018

Editor: Universidad de Granada

  • ISSN/ISBN 978-84-338-6318-8

Competences in US and Spain: Skills and Strategies in LAs’ Spanish Academic Papers

  • Bianca Vitalaru

Handbook of Research on Bilingual and Intercultural Education (p. 302-337) - 2020

Editor: IGI Global

  • ISSN/ISBN 9781799825883

Competencia tecnológica en traducción e interpretación en los servicios públicos

  • C. Pena Díaz
  • Bianca Vitalaru

International Handbook of Innovation and Assessment of the Quality of Higher Education and Research. Vol. 1 (p. 219) - 2022

Editor: Thomson Reuters-Civitas

  • ISSN/ISBN 978-84-1390-873-1

Experiencias compartidas: impacto de las nuevas tecnologías en la enseñanza de traducción e interpretación

  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Bianca Vitalaru
  • Anca Florica Bodzer
  • Aurora Comsa

La creación de espacios comunes de aprendizaje: experiencias de innovación (p. 147-160) - 2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-915-9

Traducción e interpretación en servicios públicos en tiempos de COVID: aproximación de nuevas necesidades y respuestas

  • Bianca Vitalaru
  • Candelas Bayón Cenitagoya

La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción (p. 421-438) - 2023

Editor: Peter Lang Alemania

  • ISSN/ISBN 978-3-631-88327-3

Derechos y deberes de los reclusos. Importancia del traductor

  • Bianca Vitalaru

Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios: curso básico (p. 121-146) - 2019

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-17729-16-5

Formación y ocio en el centro penitenciario: niveles y registro de especialización

  • Bianca Vitalaru

Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios: curso básico (p. 95-120) - 2019

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-17729-16-5

Inmigración y educación obligatoria

  • Bianca Vitalaru

Actas del XXXIII Congreso Anual de la Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos (p. 52) - 2010

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-9828-309-9

Educación abierta e innovación en TISP: diseño de un curso MOOC sobre Iniciación a la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos

  • Carmen Valero Garcés
  • Bianca Vitalaru
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

La innovación docente como misión del profesorado. Actas del IV congreso internacional sobre aprendizaje, innovación y competitividad, CINAIC 2017 (p. 104-109) - 2017

Editor: Universidad de Zaragoza

  • ISSN/ISBN 978-84-16723-41-6

Competencias de interpretación en los servicios públicos. Desarrollo y evaluación mediante tests específicos

  • Anca Florica Bodzer
  • Bianca Vitalaru
  • Denis Socarrás Estrada

La lingüística aplicada en la era de la globalización (p. 571-579) - 2013

Editor: Ediciones de la Universidad de Lérida / Edicions de la Universitat de Lleida

  • ISSN/ISBN 978-84-8409-593-4

Estrategias en la traducción en textos especializados multilingües. Estudio de caso

  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Bianca Vitalaru

Las lenguas para fines específicos ante el reto de la Convergencia Europea [Recurso electrónico]: VIII Congreso Internacional AELFE. Universidad de La Laguna 3, 4 y 5 de septiembre de 2009 (p. 583-594) - 2009

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-7756-804-9

TICs y traducción/interpretación de lengajes especializados en varias lenguas: práctica y necesidades

  • Bianca Vitalaru
  • Carmen Valero Garcés
  • Denis Socarrás Estrada

Las lenguas para fines específicos ante el reto de la Convergencia Europea [Recurso electrónico]: VIII Congreso Internacional AELFE. Universidad de La Laguna 3, 4 y 5 de septiembre de 2009 (p. 491-506) - 2009

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-7756-804-9

Nuevas tecnologías y traducción: identificación de problemas, recursos y estrategias de traducción en textos jurídicos y administrativos (español-rumano)

  • Bianca Vitalaru

Modos y formas de la comunicación humana (p. 1329-1334) - 2010

Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha

  • ISSN/ISBN 978-84-8427-759-0

Developing and applying an aptitud test in interpreting training

  • Carmen Valero Garcés
  • Denis Socarrás Estrada
  • Bianca Vitalaru

Una visió crítica: III Congrés Europeu de Tecnologies de la Informació en l'Educació i en la Societat (p. 485-487) - 2012

Editor: Barcelona: Esbrina, 2012

  • ISSN/ISBN 978-84-615-7734-7

New Technologies for Enhancing Interpreting Competence in PSIT Training

  • Bianca Vitalaru
  • Maria Pérez-Mateo Subirà
  • Carmen Valero Garcés

Una visió crítica: III Congrés Europeu de Tecnologies de la Informació en l'Educació i en la Societat (p. 220-222) - 2012

Editor: Barcelona: Esbrina, 2012

  • ISSN/ISBN 978-84-615-7734-7

Las herramientas wiki y su utilidad en la creación de materiales bilingües/multilingües para traductores de los servicios públicos

  • Bianca Vitalaru

Understanding Language and Mind: applied Linguistics Now (p. 1887-1900) - 2009

Editor: Universidad de Almería

  • ISSN/ISBN 978-84-692-1479-4

This researcher has no working papers.

This researcher has no technical reports.

This researcher has no research projects.

This researcher has no supervised thesis.

This researcher has no patents or software licenses.

Last data update: 9/16/23 6:23 PM