Pena Díaz, María Carmen

Publications

La implantación de proyectos educativos bilingües en la Comunidad de Madrid: las expectativas del profesorado antes de iniciar el proyecto

  • Carmen Pena Díaz
  • Raquel Fernández Fernández
  • Antonio García Gómez
  • Ana María Halbach

Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras (p. 161-173) - 2005

Editor: Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura

10.30827/digibug.29128 View at source

  • ISSN/ISBN 1697-7467

What do bilinguals think about their "code-switching"?

  • Carmen Pena Díaz

RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada (p. 146-157) - 2004

Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA

  • ISSN/ISBN 1885-9089

English for engineering students: needs and attitudes

  • Carmen Pena Díaz

Interlingüística (p. 845-850) - 2003

Editor: Asociación de Jóvenes Lingüistas

  • ISSN/ISBN 1134-8941

The meaning of code-switching and code-mising in bilingual conversation

  • Carmen Pena Díaz

Interlingüística (p. 227-232) - 2002

Editor: Asociación de Jóvenes Lingüistas

  • ISSN/ISBN 1134-8941

Teaching english for tourism: students expectations and actual fulfilment

  • María Dolores Porto Requejo
  • Nila Vázquez
  • Carmen Pena Díaz

Interlingüística (p. 233-244) - 2002

Editor: Asociación de Jóvenes Lingüistas

  • ISSN/ISBN 1134-8941

Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas

  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Carmen Pena Díaz (col.)
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

2008

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5

Bilingual speech: a case study of a bilingual community

  • Carmen Pena Díaz

2006

Editor: Alcalá de Henares : Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 2006

  • ISSN/ISBN 84-8138-706-1

¿Cuándo es accesible una traducción?

  • Carmen Pena Díaz

Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital (p. 11-23) - 2022

Editor: Peter Lang Alemania

  • ISSN/ISBN 9783631871539

The Role of the Translator and Interpreter in Terrorist Conflicts

  • Pena-Diaz, Carmen

INTERCULTURAL CRISIS COMMUNICATION: TRANSLATION, INTERPRETING AND LANGUAGES IN LOCAL CRISES (p. 63-80) - 2020

Editor: BLOOMSBURY PUBL INC

  • ISSN/ISBN 978-1-3500-9706-3

Mediación como comunicación: proyectos I+D

  • Carmen Valero Garcés
  • Carmen Pena Díaz
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

La comunicación en el ámbito médico-sanitario = Communicating in the healthcare setting [Recurso electrónico] (p. 2-3) - 2013

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-15834-14-4

Assessing digital literacy in translation students

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Pena Díaz

Traducción e interpretación en los servicios públicos en un mundo interconectado = Public service interpreting and translation in the wild wired world [Recurso electrónico]: TISP en Internet = PSIT in WWW (p. 207-213) - 2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-913-5

Wikis para el aprendizaje de Inglés para fines específicos

  • María Dolores Porto Requejo
  • Carmen Pena Díaz

Innovar en la enseñanza universitaria (p. 387-398) - 2010

Editor: Biblioteca Nueva

  • ISSN/ISBN 978-84-9940-091-4

El uso de "wikis" para la evaluación formativa

  • María Dolores Porto Requejo
  • Carmen Pena Díaz

La innovación educativa en el contexto actual de la educación superior (p. 791-794) - 2010

Editor: Vicerreitoría de Formación e Innovación Educativa

  • ISSN/ISBN 978-84-8158-495-0

Assessing English for specific purposes

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

Estudios de metodología de la lengua inglesa (V) (p. 259-267) - 2010

Editor: Centro Buendía

  • ISSN/ISBN 978-84-8448-531-5

Bilingual Teaching Attitudes

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

New trends in English teacher education: linguistics, literature and culture (p. 191-198) - 2008

Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha

  • ISSN/ISBN 978-84-8427-653-1

Evaluación de actividades en soporte wiki implementadas en asignaturas de Inglés especializado en la Universidad de Alcalá

  • María Dolores Porto Requejo
  • Guzmán Mancho Barés
  • Carmen Pena Díaz

Researching and teaching specialized languages: new contexts, new challenges (p. 44) - 2008

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-691-5718-3

Public service interpreting and translation (PSIT) as a social integration tool

  • Pena, C.

New Voices in Translation Studies (p. 74-99) - 2016

Editor: International Association of Translation and Intercultural Studies

  • ISSN/ISBN 1819-5644

The use of hedges by Medical English students

  • Carmen Pena Díaz

Analizar datos > Describir variación: [recurso electrónico] (p. 38) - 2010

Editor: Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 978-84-8158-479-0

De la autoevaluación a la evaluación formativa usando las TIC

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

Modos y formas de la comunicación humana (p. 349-356) - 2010

Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha

  • ISSN/ISBN 978-84-8427-759-0

Training interpreters in the healthcare area: guidelines for the paediatrics consultation

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Pena Díaz

Modos y formas de la comunicación humana (p. 1269-1276) - 2010

Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha

  • ISSN/ISBN 978-84-8427-759-0

Los retos del nuevo marco EEES: grupos elevados de estudiantes en ESP

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

Las lenguas para fines específicos ante el reto de la Convergencia Europea [Recurso electrónico]: VIII Congreso Internacional AELFE. Universidad de La Laguna 3, 4 y 5 de septiembre de 2009 (p. 101-110) - 2009

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-7756-804-9

Conceptualising teacher beliefs in a bilingual education model

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

Understanding Language and Mind: applied Linguistics Now (p. 525-534) - 2009

Editor: Universidad de Almería

  • ISSN/ISBN 978-84-692-1479-4

Medical phrasal verbs and the container metaphor

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

The language of health care: proceedings of the 1st International Conference on Language and Health Care. Alicante, 24th, 25th and 26th October 2007 (p. 43) - 2008

Editor: Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant

  • ISSN/ISBN 978-84-691-2836-7

Investigación y práctica en T&IS: desafíos y alianzas. Introducción

  • Carmen Valero Garcés
  • Carmen Pena Díaz

Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas (p. 8-21) - 2008

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5

Interpreting doctors and patients' mental images of illnes in community healthcare

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas (p. 275-283) - 2008

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5

Communication between foreign doctors and patients

  • Carmen Pena Díaz

Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] (p. 134-138) - 2005

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-637-5

This researcher has no working papers.

This researcher has no technical reports.

This researcher has no research projects.

This researcher has no supervised thesis.

This researcher has no patents or software licenses.

Last data update: 4/24/24 1:07 PM