OZAETA GALVEZ, ROSARIO

Actividades

Algunos aspectos de la equivalencia idiomática en francés y en castellano

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Epos: Revista de filología (p. 329-352) - 1992

Editor: Facultad de Filología

10.5944/epos.8.1992.9793 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 0213-201X

Bernardo María de Calzada, traductor de La Fontaine

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Anales de filología francesa (p. 333-356) - 2004

Editor: Departamento de Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe

  • ISSN/ISBN 0213-2958

En torno a la traducción de un relato de Maupassant: sur l'eau

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Anales de filología francesa (p. 205-220) - 2007

Editor: Departamento de Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe

  • ISSN/ISBN 0213-2958

La presencia de expresiones idiomáticas en las fábulas de La Fontaine

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Thélème: Revista complutense de estudios franceses (p. 127-135) - 1997

Editor: Departamento de Filología Francesa

  • ISSN/ISBN 1139-9368

La presencia paremiológica en las fábulas de La Fontaine

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Paremia (p. 465-470) - 1997

Editor: Asociación Cultural Independiente

  • ISSN/ISBN 2172-1068

Los fabulistas españoles (con especial referencia a los siglos XVIII y XIX)

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Epos: Revista de filología (p. 169-205) - 1998

Editor: Facultad de Filología

10.5944/epos.14.1998.10052 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 0213-201X

Estudios de traducción: francés-español

  • Alicia Yllera Fernández
  • María Rosario Ozaeta Gálvez

2002

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • ISSN/ISBN 84-362-4628-4

L'essentiel. Français langue étrangère

  • María Rosario Ozaeta Gálvez
  • Sylvie Palafox Héron
  • Nicole DULIN BONDUE

2006

Editor: UNED

  • ISSN/ISBN 84-362-5300-0

Las traducciones castellanas de las Fábulas de la Fontaine durante el siglo XVIII

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

1998

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • ISSN/ISBN 84-362-3660-2

Palabras y recuerdos : homenaje a Rosa María Calvet Lora

  • Doina Popa-Liseanu (coord.)
  • María Rosario Ozaeta Gálvez (coord.)

2004

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • ISSN/ISBN 84-609-3259-1

Algunas versiones castellanas de un poema de Charles Baudelaire

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Actas del Primer Coloquio Internacional de Traductología: (2,3,4 de mayo de 1989) (p. 167-170) - 1991

Editor: Departament de Filologia Francesa i Italiana

  • ISSN/ISBN 8437007925

Algunos procedimientos editoriales en torno a las traducciones de un clásico francés durante el s. XX

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

La traducción literaria en la época contemporánea: actas de la Conferencia Internacional "Traducción e intercambio cultural en la época de la globalización", mayo de 2006, Universidad de Barcelona (p. 327-344) - 2008

Editor: Peter Lang USA

  • ISSN/ISBN 978-3-631-56359-5

Aspectos para textuales y referenciales en la traducción de las fábulas

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

"Ad amicam amicissime scripta": homenaje a la profesora María José López de Ayala y Genovés (p. 319-328) - 2005

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • ISSN/ISBN 84-362-5169-5

En torno a la traducción poética: un modelo de la época ilustrada

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Palabras y recuerdos : homenaje a Rosa María Calvet Lora (p. 177-182) - 2004

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • ISSN/ISBN 84-609-3259-1

Eugenio de Ochoa: traductor de Hugo

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Neoclásicos y románticos ante la traducción: Coloquio, Facultad de Letras de la Universidad de Murcia, 3-5 abril 2001 (p. 419-436) - 2002

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 84-8371-275-X

La Fontaine, Jean de

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Diccionario histórico de la traducción en España (p. 656-657) - 2009

Editor: Gredos

  • ISSN/ISBN 978-84-249-3626-6

La Fontaine, adaptador de un texto clásico

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Teatro y Traducción (p. 263-276) - 1995

Editor: Barcelona : Universitat Pompeu Fabra, 1995

  • ISSN/ISBN 84-7859-915-0

La difícil empresa de la traducción de teatro contemporáneo: Le Saperleau

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

III Encuentros Complutenses en torno a la traducción: 2-6 de abril de 1990 (p. 261-270) - 1993

Editor: Editorial Complutense

  • ISSN/ISBN 84-7491-468-X

La huella de La Fontaine en las "Fábulas en verso castellano" de Ibáñez de la Rentería

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

La traducción en España (1750-1830) : lengua, literatura, cultura (p. 299-308) - 1999

Editor: Universitat de Lleida

  • ISSN/ISBN 84-8409-983-0

La traducción en el género dramático, claro exponente de la diversidad de culturas: "Le théâtre de la Salamandre"

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Traducción y adaptación cultural: España-Francia (p. 109-124) - 1991

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 84-7468-482-X

Enrique Díez-Canedo y Francia: una muestra de su faceta de traductor

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Relaciones culturales entre España, Francia y otros países de lengua francesa: VII Coloquio APFFUE (Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española) : Cádiz, 11-13 de Febrero de 1998 (p. 407-420) - 2000

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 84-7786-635-X

La traducción del espacio denominativo de La Fontaine

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

Espacio y texto en la cultura francesa = Espace et texte dans la culture française (p. 1769-1784) - 2006

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 84-7908-851-6

Los antropónimos en las unidades fraseológicas de la lengua francesa y su equivalencia en español

  • María Rosario Ozaeta Gálvez

El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos (p. 553-564) - 2003

Editor: Universidad de La Rioja

  • ISSN/ISBN 84-95301-64-4

Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.

Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.

Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.

Evaluación de la pérdida en la traducción de textos jurídicos : nuevas perspectivas en los métodos clásicos de traducción

  • Francisco Javier López García
  • María Antonia Álvarez Calleja (dir. tes.)
  • Enrique Alcaraz Varó (pres.)
  • María Rosario Ozaeta Gálvez (secr.)
  • Mª Purificación Vila de la Cruz (voc.)
  • Magdalena Fraxi (voc.)
  • José Ramón Fernández Suárez (voc.)
... Ver más Contraer

(p. 1-310) - 2000

Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Las traducciones castellanas de las Fábulas de La Fontaine durante el siglo XVIII

  • María Rosario Ozaeta Gálvez
  • Alicia Yllera Fernández (dir. tes.)

(p. 1-790) - 1997

Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.

Última actualización de los datos: 24/07/23 17:32