SAMANIEGO FERNANDEZ, EVA

Actividades

Estudios sobre la metáfora (II): La metáfora y los estudios de traducción

  • Eva Samaniego Fernández

Espéculo: Revista de Estudios Literarios (p. 1) - 1998

Editor: Departamento de Filología Española III

  • ISSN/ISBN 1139-3637

Estudios sobre la metáfora

  • Eva Samaniego Fernández

Espéculo: Revista de Estudios Literarios (p. 7) - 1998

Editor: Departamento de Filología Española III

  • ISSN/ISBN 1139-3637

Pragmatics and semiotics: the relevance of addressee expectations in the translation of newspaper texts

  • Eva Samaniego Fernández

Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI (p. 249-280) - 2001

Editor: Departamento de Filología Inglesa

10.14198/raei.2001.14.15 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 0214-4808

Persuasion and advertising English: Metadiscourse in slogans and headlines

  • Fuertes-Olivera, P.A.
  • Velasco-Sacristán, M.
  • Arribas-Baño, A.
  • Samaniego-Fernández, E.

Journal of Pragmatics (p. 1291-1307) - 2001

10.1016/s0378-2166(01)80026-6 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 0378-2166

Prescripción y descripción: la metáfora en los estudios de traducción

  • Eva Samaniego Fernández

TRANS: revista de traductología (p. 47-62) - 2002

Editor: Departamento de Traducción e Interpretacion

10.24310/trans.2002.v0i6.2924 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1137-2311

Translators' English-Spanish metaphorical competence: Impact on the target system

  • Eva Samaniego Fernández

Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada (p. 203-218) - 2002

Editor: Facultad de Filología

  • ISSN/ISBN 1576-5059

La variación y la metáfora terminológicas en el dominio de la economía

  • Ascensión Arribas Baño
  • María Sol Velasco Sacristán
  • Eva Samaniego Fernández
  • Pedro Antonio Fuertes Olivera

Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (p. 109-128) - 2002

Editor: Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos. AEDEAN

  • ISSN/ISBN 0210-6124

La variación lingüística en los estudios de traducción

  • Raquel Fernández Fuertes
  • Eva Samaniego Fernández

Epos: Revista de filología (p. 325-342) - 2002

Editor: Facultad de Filología

  • ISSN/ISBN 0213-201X

El papel del anclaje en la traducción: Los textos periodísticos

  • Eva Samaniego Fernández
  • Miguel Ángel Campos Pardillos

Miscelánea: A journal of english and american studies (p. 187-208) - 2003

Editor: Prensas de la Universidad de Zaragoza

  • ISSN/ISBN 1137-6368

Gender Sensitivity in Specialized Communication: A preliminary corpusbased study of the LSP in Economics

  • Pedro Antonio Fuertes Olivera
  • María Sol Velasco Sacristán
  • Eva Samaniego Fernández

Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ) (p. 65-87) - 2003

Editor: Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE)

  • ISSN/ISBN 1139-7241

La traducción de la metáfora

  • Eva Samaniego Fernández

1996

Editor: Valladolid : Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico, 1996

  • ISSN/ISBN 84-7762-638-3

Pragmática de la lengua inglesa: ejercicios

  • Ricardo Mairal Usón
  • María Sandra Peña Cervel
  • Eva Samaniego Fernández

2005

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

Relevancia, género y traducción: el traductor como organizador textual

  • Eva Samaniego Fernández
  • María Sol Velasco Sacristán
  • Pedro Antonio Fuertes Olivera

Lengua y sociedad : linguística aplicada en la era global y multicultural (p. 157-172) - 2006

Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-9750-398-8

La estilística en las lenguas de especialidad

  • Eva Samaniego Fernández

Las lenguas profesionales y académicas (p. 67-80) - 2006

Editor: Ariel España

  • ISSN/ISBN 978-84-344-8122-0

El impacto de la lingüística cognitiva en los estudios de traducción

  • Eva Samaniego Fernández

Problemas linguísticos en la traducción especializada (p. 119-154) - 2007

Editor: Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial

  • ISSN/ISBN 978-84-8448-414-1

La <<fidelidad>> en la traducción de los titulares periodísticos inglés-español

  • Eva Samaniego Fernández

Los caminos de la lengua: Estudios en homenaje a Enrique Alcáraz Varó (p. 265-287) - 2010

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-9717-137-3

Enrique Alcaraz Varó: a short tribute

  • Eva Samaniego Fernández

Specialised Dictionaries for Learners (p. 7-9) - 2010

Editor: Walter de Gruyter

  • ISSN/ISBN 978-3-11-023132-8

Análisis contrastivo inglés-español de las recomendaciones sobre lenguaje claro en el ámbito jurídico-administrativo en los últimos 10 años dentro de la Unión Europea

  • María Angeles Escobar Alvarez
  • Eva Samaniego Fernández

Lenguaje claro y tecnología en la Administración (p. 15-40) - 2022

Editor: Comares

  • ISSN/ISBN 978-84-1369-444-3

Las referencias culturales como áreas de inequivalencia interlingüística

  • Eva Samaniego Fernández

Cultura sin fronteras (p. 55-74) - 1995

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-979-X

Valor ideológico de los estereotipos de género en la publicidad de British Cosmopolitan

  • María Sol Velasco Sacristán
  • Eva Samaniego Fernández
  • Pedro Antonio Fuertes Olivera

Discursos e identidades: Estudios de la mujer V (p. 117-125) - 2005

Editor: C.E.R.S.A.

  • ISSN/ISBN 84-89456-81-X

La norma inicial:: ¿de dónde proceden las metáforas novedosas de los textos periodísticos traducidos?

  • Eva Samaniego Fernández
  • María Sandra Peña Cervel

Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva. Perspectivas aplicadas entre disciplinas: actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. [Recurso electrónico] (p. 151) - 2007

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • ISSN/ISBN 978-84-611-6897-2

Using ontologies for terminological knowledge representation: a preliminary discussion

  • Ricardo Mairal Usón
  • Carlos Periñán-Pascual
  • Eva Samaniego Fernández

Technological innovation in the teaching and processing of LSPs: proceedings of TISLID' 10 (p. 267-280) - 2011

Editor: Madrid : Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2011

  • ISSN/ISBN 9788436262179

Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.

Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.

Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.

Diseño y aplicación de un marco de análisis de la traducción de la metáfora

  • Eva Samaniego Fernández
  • Miguel Ángel Campos Pardillos (dir. tes.)
  • Enrique Alcaraz Varó (pres.)
  • Víctor Manuel Pina Medina (secr.)
  • Pedro Antonio Fuertes Olivera (voc.)
  • Celia Rico Pérez (voc.)
  • Luis Joaquín Garrido Medina (voc.)
... Ver más Contraer

2000

Defensa realizada en: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante

Estructuración conceptual y formalización terminográfica de frasemas en el subdominio de la oncología

  • Silvia Montero Martínez
  • Pedro Antonio Fuertes Olivera (dir. tes.)
  • Mercedes García de Quesada (dir. tes.)
  • Pamela Faber Benítez (pres.)
  • Miguel Ángel Campos Pardillos (secr.)
  • Catalina Jiménez Hurtado (voc.)
  • Jordi Piqué Angordans (voc.)
  • Eva Samaniego Fernández (voc.)
... Ver más Contraer

2002

Defensa realizada en: Universidad de Valladolid

Publicidad y género: propuesta, diseño y aplicación de un modelo de análisis de las metáforas de género en la publicidad impresa en lengua inglesa

  • María Sol Velasco Sacristán
  • Pedro Antonio Fuertes Olivera (dir. tes.)
  • Eva Samaniego Fernández (dir. tes.)
  • Enrique Alcaraz Varó (pres.)
  • María Ángeles Sastre Ruano (secr.)
  • Elizabeth Russell (voc.)
  • Miguel Ángel Campos Pardillos (voc.)
  • Lidia Taillefer de Haya (voc.)
... Ver más Contraer

2002

Defensa realizada en: Universidad de Valladolid

El nuevo periodismo en la prensa hispana contemporanea

  • María del Carmen Fernández Chapou
  • Joaquín María Aguirre Romero (dir. tes.)
  • Antonio Dueñas Martínez (pres.)
  • Asunción Bernárdez Rodal (secr.)
  • María Victoria Romero Gualda (voc.)
  • Eva Samaniego Fernández (voc.)
  • Carmen Galán Rodríguez (voc.)
... Ver más Contraer

2004

Defensa realizada en: Universidad Complutense de Madrid

Prototipo de diccionario hipertextual del dominio terminológico de la arquitectura y de la construcción

  • M. Trinidad Fernández Pérez
  • Ricardo Mairal Usón (dir. tes.)
  • Enrique Alcaraz Varó (pres.)
  • Eva Samaniego Fernández (secr.)
  • Pilar Durán Escribano (voc.)
  • Guadalupe Aguado de Cea (voc.)
  • María Beatriz Pérez Cabello de Alba (voc.)
... Ver más Contraer

(p. 1-624) - 2005

Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Las expresiones idiomáticas en los diccionarios de economía: estudio de su presencia y propuesta de codificación desde una perspectiva traductológica

  • Esther Fraile Vicente
  • Pedro Antonio Fuertes Olivera (dir. tes.)
  • Manuel Ramiro Valderrama (dir. tes.)
  • Enrique Alcaraz Varó (pres.)
  • Eva Samaniego Fernández (secr.)
  • Roberto Mayoral Asensio (voc.)
  • María Carmen África Vidal Claramonte (voc.)
  • Miguel Ibáñez Rodríguez (voc.)
... Ver más Contraer

2005

Defensa realizada en: Universidad de Valladolid

El valor funcional de los "documentos iguales" elaborados por UNCITRAL

  • Montserrat Bermúdez Bausela
  • Eva Samaniego Fernández (dir. tes.)
  • Pedro Antonio Fuertes Olivera (dir. tes.)
  • María Carmen África Vidal Claramonte (pres.)
  • Ricardo Mairal Usón (secr.)
  • Guadalupe Aguado de Cea (voc.)
  • Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez (voc.)
  • Adelina Gómez González-Jover (voc.)
... Ver más Contraer

(p. 1-683) - 2008

Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

A functional approach to Bulgarian verbal aspect and reduplication of clitics within the framework of role and reference grammar

  • Anelia Stefanova Ignatova
  • Ricardo Mairal Usón (dir. tes.)
  • Francisco José Cortés Rodríguez (pres.)
  • Eva Samaniego Fernández (secr.)
  • Guadalupe Aguado de Cea (voc.)
  • José Antonio Calañas Continente (voc.)
  • Rocío Jiménez Briones (voc.)
... Ver más Contraer

(p. 1-317) - 2008

Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

El tratamiento de las variedades de la lengua en la traducción al inglés de Como agua para chocolate (Esquivel 1989)

  • María Angélica Ramírez Gutiérrez
  • Javier Franco Aixelá (dir. tes.)
  • Fernando Navarro Domínguez (pres.)
  • Cynthia Giambruno Day (secr.)
  • María Carmen África Vidal Claramonte (voc.)
  • Juan Jesús Zaro Vera (voc.)
  • Eva Samaniego Fernández (voc.)
... Ver más Contraer

2009

Defensa realizada en: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante

Aplicaciones de la traducción audiovisual para mejorar la compresión oral del inglés

  • Noa Talaván Zanón
  • Elena Bárcena Madera (dir. tes.)
  • Jorge Díaz Cintas (dir. tes.)
  • Frederic Chaume Varela (pres.)
  • Eva Samaniego Fernández (secr.)
  • Luis Pérez González (voc.)
  • Roberto Mayoral Asensio (voc.)
  • Laura Alba Juez (voc.)
... Ver más Contraer

2009

Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.

Última actualización de los datos: 9/08/23 13:53