González Montesino, Rayco Hautacuperche raycoh.gonzalez@urjc.es
Actividades
- Artículos 14
- Libros 0
- Capítulos de libro 0
- Congresos 0
- Documentos de trabajo 0
- Informes técnicos 0
- Proyectos de investigación 0
- Tesis dirigidas 2
- Patentes o licencias de software 0
El reto de enseñar y aprender interpretación signada en tiempos de coronavirus
- González-Montesino, Rayco H.
Revista De Estilos De Aprendizaje (p. 17-32) - 20/8/2022
10.55777/rea.v13iespecial.2237 Ver en origen
- ISSN 19888996
Espacios universitarios de aprendizaje inclusivos, bilingües y multimodales: el caso del alumnado sordo signante
- González-Montesino, Rayco Hautacuperche
- Espada, Rosa M.
Revista De Estilos De Aprendizaje (p. 70-83) - 20/8/2022
10.55777/rea.v13i25.1519 Ver en origen
- ISSN 19888996
THE IMPACT OF COVID-19 ON THE DEAF COMMUNITY: THE CASE OF SPANISH SIGN LANGUAGE (LSE) AND CATALAN SIGN LANGUAGE (LSC)
- Esteban Saiz, Maria Luz
- Barbera, Gemma
- Gonzalez-Montesino, Rayco H.
- Frigola Segimon, Santiago;
Revista De Llengua I Dret (p. 18-35) - 1/6/2022
10.2436/rld.i77.2022.3770 Ver en origen
- ISSN 02125056
Integrated monolingualism and audism governing Spanish Sign-Language users' self-determination in the legal system
- Monzo-Nebot, Esther
- Gonzalez-Montesino, Rayco H.;
Translation And Interpreting Studies (p. 381-405) - 31/12/2022
10.1075/tis.21029.mon Ver en origen
- ISSN 19322798
La formación ética de los futuros intérpretes de lengua de signos española
- González-Montesino, Rayco H.
- Calle-Alberdi, Lourdes
- Saavedra-Rodríguez, Silvia
Verba Hispanica: Anuario Del Departamento De La Lengua Y Literatura Españolas De La Facultad De Filosofía Y Letras De La Universidad De Ljubljana (p. 53-76) - 14/1/2022
10.4312/vh.29.1.53-76 Ver en origen
- ISSN 03539660
An Approach to the Translation of Paremiological Units from Spanish into the Spanish Sign Language [Une approche de la traduction des unités parémiologiques de l’espagnol à la langue des signes espagnole] [Abordagem à tradução de unidades paremiológicas do espanhol para a língua gestual espanhola] [Aproximación a la traducción de unidades paremiológicas del español a la lengua de signos española]
- González-Montesino RH
Ikala, Revista De Lenguaje Y Cultura (p. 31-48) - 1/1/2022
10.17533/udea.ikala.v27n1a02 Ver en origen
- ISSN 01233432
Traducción y accesibilidad museística: comprensión de las signoguías por parte de las personas sordas
- González-Montesino, Rayco H.
- Calle-Alberdi, Lourdes
- López-Burgos, Elena
Magazin (p. 55-74) - 2/8/2021
10.12795/magazin.2019.i27.04 Ver en origen
- ISSN 1136677X
The translation into Spanish sign language of the comic-book Margalida Jofre
- Gonzalez-Montesino, Rayco H.
- Moreno-Rodriguez, Y. Ricardo;
Estudios De Traducción (p. 65-80) - 1/1/2021
10.5209/estr.73266 Ver en origen
- ISSN 2174047X
Accesibilidad y Patrimonio: Especificidades de la traducción de signoguías culturales a una lengua de señas
- González-Montesino, Rayco Hautacuperche
Lenguaje (Universidad Del Valle) (p. 196-224) - 1/7/2020
10.25100/lenguaje.v48i2.8953 Ver en origen
- ISSN 01203479
SIGN LANGUAGE INTERPRETING IN THE JUDICIAL SPHERE: A QUESTION OF ACCESSIBILITY OR LANGUAGE RIGHTS?
- Gonzalez-Montesino, Rayco H.;
Revista De Llengua I Dret (p. 75-89) - 1/12/2020
10.2436/rld.i74.2020.3451 Ver en origen
- ISSN 02125056
Este/a investigador/a no tiene libros.
Este/a investigador/a no tiene capítulos de libro.
Este/a investigador/a no tiene congresos.
Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.
Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.
Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.
El aprendizaje formal de una lengua de herencia signada: un proceso de empoderamiento para los/as CODA (Children of Deaf Adults)
- González Montesino, Rayco Hautacuperche (Codirector)
- Battaner Moro, Elena (Director) Doctorando: STEPHANIE MARIE MICHELE PAPIN
14/7/2023
- iMarina
Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.
Grupos de investigación
Perfiles de investigador/a
-
ORCID
-
Dialnet id