Contreras Blanco, Fernando fernando.contreras@uam.es
Actividades
- Artículos 9
- Libros 5
- Capítulos de libro 1
- Congresos 0
- Documentos de trabajo 0
- Informes técnicos 0
- Proyectos de investigación 3
- Tesis dirigidas 2
- Patentes o licencias de software 0
El concepto francés de cour des miracles: ¿patio o corte de los milagros?
- Contreras Blanco, Fernando
Entreculturas: Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural (p. 257-263) - 1/1/2019
- ISSN 19895097
- iMarina
Humanterm y Sierterm: entre el banco de datos terminológico y el diccionario del traducto
- Contreras Blanco, Fernando
Entreculturas: Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural (p. 405-418) - 1/2/2017
- ISSN 19895097
- iMarina
Terminologizar en el aula-taller de traducción: el caso de IN.MIGRA2-CM
- Contreras Blanco, Fernando
- Rico Pérez, Celia
Revista Nebrija De Lingüística Aplicada A La Enseñanza De Lenguas (p. 61,72-72) - 1/1/2017
10.26378/rnlael112330 Ver en origen
- ISSN 16996569
Aplicaciones terminológicas en entorno Tiki Wiki: muestreo de terminología científica extraída del proyecto Humanterm
- Contreras Blanco, Fernando
Panacea - 1/1/2014
- ISSN 15371964
- iMarina
Informe técnico de Sierterm: la plataforma colaborativa para la creación y gestión de terminología trilingüe en los ámbitos de los sitemas inteligentes y las energías renovables
- Contreras Blanco, Fernando
Entreculturas: Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural (p. 917,924-924) - 1/1/2014
- ISSN 19895097
- iMarina
Terminologia adaptada a les necessitats del traductor: la plataforma col·laborativa Humanterm en lentorn Tiki Wiki
- Contreras Blanco, Fernando
Terminàlia (p. 65-67) - 1/1/2014
- ISSN 20136692
- iMarina
The phenotype and potential origin of nestin+ cardiac myocyte-like cells following infarction
- Béguin P
- El-Helou V
- Assimakopoulos J
- Clement R
- Gosselin H
- Brugada R
- Villeneuve L
- Rohlicek C
- Del Duca D
- Lapointe N
- Rouleau J
- Calderone A
Journal Of Applied Physiology (p. 1241-1248) - 1/1/2009
10.1152/japplphysiol.00564.2009 Ver en origen
- ISSN 87507587
En busca de especialización: modelo de máster profesional
- Contreras Blanco, Fernando
Panacea (p. 220-224) - 1/1/2007
- ISSN 15371964
- iMarina
53 TERMINOCKIANOS: Terminología hitchcockiana: una película, un término clave... o no
- Contreras Blanco, Fernando
(p. - ) - 1/1/2023
- ISBN 9788413695242
- iMarina
TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción.
- Contreras Blanco, Fernando
1/1/2014
- ISBN 978-84-9045-046-8
- iMarina
Diccionario del Léxico Religioso en 6 Lenguas (Español, Inglés, Francés, Italiano, Alemán, Ruso)
- Contreras Blanco, Fernando
1/1/2009
- ISBN 9785957604860
- iMarina
5000 palabras y expresiones útiles (español-francés)
- Contreras Blanco, Fernando
1/1/2001
- ISBN 9788479911119
- iMarina
Gestión terminológica en el ámbito humanitario: Humanterm en entorno TikiWiki
- Rico Pérez, Celia
- Contreras Blanco, Fernando
Tic, Trabajo Colaborativo E Interacción En Terminología Y Traducción. (p. 237-242) - 1/1/2014
- ISSN 9788490450468
- iMarina
Este/a investigador/a no tiene congresos.
Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.
Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.
Labterm: portal de terminología de la facultad de artes y comunicación, departamento de medios, lenguas y sociedad digital, de la Universidad Europea Sierterm: plataforma colaborativa de terminología trilingüe (ES-EN-FR) en los ámbitos de los sistemas int
- Contreras Blanco, Fernando (Investigador principal (IP))
Ejecución: 15-01-2014 - 15-01-2015
- iMarina
Humanterm: plataforma colaborativa de terminología plurilingüe (ES-EN-FR-RU-CH) en el ámbito humanitario
- Contreras Blanco, Fernando (Investigador principal (IP))
Ejecución: 30-04-2012 - 30-04-2013
- iMarina
Sobre la adquisición de metodologías de trabajo profesional y capacitación terminológica en el aula de traducción científico-técnica (francés-español): propuesta de elaboración de un diccionario de clase de apoyo a la enseñanza-aprendizaje de la traducción
- Veglia Andrea, Arlette (Autor o Coautor)
- Fernando Contreras Blanco (Director) Doctorando: Fernando Contreras Blanco
1/1/2011
- iMarina
Adquisición de metodologías de trabajo profesional y capacitación terminológica en el aula de traduc. Científico-técnica (francés-españ.). Propuesta de elabor. De un diccionario de clase de apoyo a la enseña.-aprendizaje de la traduc
- Veglia Andrea, Arlette (Autor o Coautor)
- Fernando Contreras Blanco (Director) Doctorando: Fernando Contreras Blanco
1/1/2011
- iMarina
Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.
Perfiles de investigador/a
-
ORCID
-
Dialnet id