Atalaya Fernandez, Irene irene.atalaya@uam.es
Actividades
- Artículos 17
- Libros 1
- Capítulos de libro 6
- Congresos 0
- Documentos de trabajo 0
- Informes técnicos 0
- Proyectos de investigación 0
- Tesis dirigidas 1
- Patentes o licencias de software 0
TRAVEL LITERATURE AND TRANSLATION: THE CASE OF SPAIN TOUR (1875) BY VALERIE DE GASPARIN
- Atalaya, Irene;
Estudios Romanicos (p. 41-52) - 1/1/2016
- ISSN 02104911
- iMarina
Travel literature and translation: The case of Paseo por España (1875) by Valérie de Gasparin
- Atalaya I
Estudios Romanicos (p. 41-52) - 1/1/2016
- ISSN 02104911
- iMarina
Literatura de viajes y su traducción: el caso de Paseo por España (1875) de Valérie de Gasparin
- Atalaya, Irene
Estudios Romanicos (p. 41-52) - 1/1/2016
- ISSN 02104911
- iMarina
Aproximaciones a las poetas francesas de la Belle Époque en España: traducciones actuales de la obra de Anna de Noailles
- Atalaya, Irene
Cedille (p. 147-161) - 1/1/2021
10.25145/j.cedille.2021.20.09 Ver en origen
- ISSN 16994949
Traduire l’univers romancier de Virgine Despentes dans une perspective féministe. Un cas d’étude: Les Chiennes savantes
- Pinto Buzón P
- Atalaya Fernández I
Cedille (p. 351-369) - 1/3/2023
10.25145/j.cedille.2023.23.19 Ver en origen
- ISSN 16994949
Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, eds. Autores traductores en la España del siglo XIX. Kassel: Reichenberger, 2016, 592 pp.
- Atalaya, Irene
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània (p. 156-160) - 1/1/2016
- ISSN 20144644
- iMarina
La primera Carmen en las librerías españolas (1890)
- Atalaya, Irene
Varia Lección De Traducciones Españolas (p. 233-241) - 1/1/2015
- iMarina
Teodoro Llorente, entre la traducción y la crítica poética
- Atalaya, Irene
Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico (p. 79-88) - 1/1/2020
- iMarina
Viajeros en busca de la luz por España en la segunda mitad del siglo XIX
- Atalaya, Irene
Metáforas De La Luz = Métaphores De La Lumière: Xxiv Coloquio Afue, Almería, 15-17 Abril 2015 (p. 169-178) - 1/1/2017
- iMarina
Teodoro Llorente y la poesía francesa: una (nueva) antología frustrada
- Atalaya, Irene
La traducción fragmentaria: su lugar en antologías y revistas (1898-1936) (p. 159-172) - 1/1/2017
- iMarina
Guillermo Belmonte Müller: un traductor romántico
- Atalaya, Irene
Creación y traducción en la España del siglo XIX (p. 3-0) - 1/1/2015
- iMarina
Este/a investigador/a no tiene congresos.
Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.
Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.
Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.
Traducción y creación en la obra de Teodoro Llorente
- ATALAYA FERNANDEZ, IRENE (Autor o Coautor)
- Francisco Lafarga (Director)
- José Ramón Trujillo (Director)
- Alicia Piquer Desvaux (Director) Doctorando: Irene Atalaya
1/1/2018
- iMarina
Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.
Perfiles de investigador/a
-
ORCID
-
Publons
-
Scopus Author ID
-
Dialnet id