Ortiz Garcia, Javier javier.ortiz@uam.es

Actividades

La retraduccion como practica arqueologica

  • Garcia JO

Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal Of Translation (p. 766-795) - 31/12/2023

10.1075/babel.00349.ort Ver en origen

  • ISSN 05219744

Mujer Cristiana y vestimenta en el norte de África durante los siglos II-IV d.C. La imposición de una identidad

  • Ortiz García, Javier
  • Mateo Donet, A

Athenaeum (p. 193-210) - 1/1/2022

  • ISSN 00046574
  • iMarina

This America, man.: La traducción subtitulada de la variante AAVE en The Wire

  • Ortiz García, Javier

Circulo De Linguistica Aplicada A La Comunicacion (p. 173-186) - 1/1/2022

10.5209/clac.72387 Ver en origen

  • ISSN 15764737

De cometas, ballenas y traductores: cuatro retraducciones activas de Moby-Dick en español

  • Ortiz García, Javier

Trans. Revista De Traductología (p. 281-303) - 30/12/2021

10.24310/trans.2021.v1i25.12508 Ver en origen

  • ISSN 11372311

'All the pieces matter'. La traducción subtitulada del lenguaje vulgar en The wire

  • Ortiz Garcia, Javier;

Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal Of Translation (p. 646-672) - 1/1/2021

10.1075/babel.00234.ort Ver en origen

  • ISSN 05219744

Qué, quién, dónde, cuándo, por qué y cómo: las retraducciones de Moby-Dick en España

  • Javier Ortiz García

Meta (p. 714-736) - 1/1/2021

10.7202/1088357ar Ver en origen

  • ISSN 00260452

La retraducción a examen. El caso de Edgar A. Poe en español

  • García JO

Meta (p. 332-351) - 1/8/2020

10.7202/1075839ar Ver en origen

  • ISSN 00260452

La paradoja descriptiva de la traducción y su ilustración a través de un análisis de la subtitulación de the Wire

  • Ortiz García, Javier

Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal Of Translation (p. 424-444) - 27/6/2019

10.1075/babel.00095.ort Ver en origen

  • ISSN 05219744

La ética del traductor: Visible o invisible; culpable o inocente; consciente o inconsciente

  • Ortiz García, Javier

Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal Of Translation (p. 405-413) - 1/1/2018

10.1075/babel.00045.ort Ver en origen

  • ISSN 05219744

La enseñanza de la traducción literaria en el ámbito universitario: propuestas metodológicas y formativas

  • Ortiz García, Javier

Estudios De Traducción (p. 195-209-209) - 1/1/2016

10.5209/estr.53012 Ver en origen

  • ISSN 2174047X

Errores de reproducción y trasmisión de sentido en traducción general y especializada (inglés,árabe-español): la experiencia en el aula de la universidad

  • Vázquez del Árbol, Esther
  • Martínez Lillo, Rosa Isabel
  • Ortiz García, Javier

(p. - ) - 1/1/2011

  • ISBN 978-84-338-5332-5
  • iMarina

Traducción del cuarto género (el ensayo)

  • Ortiz García, Javier

La Traducción: Nuevos Planteamientos Teórico- Metodológicos (p. 187-202-202) - 1/1/2015

  • iMarina

Traducir Lingüística.: Words and Rules de Steven Pinker, un caso práctico

  • Ortiz García, Javier

Actas Del I Congreso Internacional De La Asociación Ibérica De Estudios De Traducción E Interpretación.: Granada, 12-14 De Febrero De 2003 (p. 195,206-206) - 1/1/2003

  • iMarina

La evaluación de la calidad de las traducciones: actualizaciones antes, durante y después

  • Ortiz García, Javier

Traducción E Interpretación En Los Servicios Públicos En Un Mundo Interconectado = Public Service Interpreting And Translation In The Wild Wired World [Recurso Electrónico]: Tisp En Internet = Psit In Www / Coord. Por Carmen Valero Garcés (p. 235-244-244) - 1/1/2002

  • iMarina

Bertolt Brecht y sus aportaciones a la teoría de la traducción

  • Ortiz García, Javier

La Lingüística Aplicada A Finales Del Siglo Xx (p. 855-860) - 1/1/2001

  • iMarina

Algunas propuestas prácticas para (casi) organizar el éxito de nuestras traducciones en el mercado de la traducción: la relación cliente-traductor

  • Ortiz García, Javier

Traducción Y Nuevas Tecnologías : Herramientas Auxiliares Del Traductor (p. 349-358) - 1/1/2001

  • iMarina

La lingüística cultural y la traducción desde una perspectiva práctica

  • Ortiz García, Javier

Ultimas Corrientes Teóricas En Los Estudios De Traducción Y Sus Aplicaciones (p. 526-536) - 1/1/2001

  • iMarina

La traducción a debate: ¿nuevas/negras perspectivas para viejos/nuevos problemas?

  • Valero Garcés, Carmen
  • Ortiz García, Javier
  • Ramiro Valderrama, Manuel
  • Santamaría López, José Miguel

Panorama actual de la lingüística aplicada [Recurso electrónico]: conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje (p. 1405-1416-1416) - 1/1/2000

Editor: s.n.

  • ISSN/ISBN 84-699-3362-0

Elementos lingüísticos y extralingüísticos en la traducción de textos dramáticos

  • Ortiz García, Javier

Lengua Y Cultura: Estudios En Torno A La Traducción : Volumen Ii De Las Actas De Los Vii Encuentros Complutenses En Torno A La Traducción (p. 643-650) - 1/1/1999

  • iMarina

La evaluación de traducciones en la asignatura traducción general

  • Ortiz García, Javier

Nuevas Tendencias Y Aplicaciones De La Traducción (p. 259-266) - 1/1/1998

  • iMarina

La traducción como crítica literaria

  • Ortiz García, Javier

El Español, Lengua Internacional (1492-1992) : Actas Del I Congreso Internacional De La Asociación Española De Lingüística Aplicada (Granada 23-26 De Septiembre De 1992) (p. 431-434) - 1/1/1996

  • iMarina

Este/a investigador/a no tiene congresos.

Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.

Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.

Errores en los exámenes de traducción directa Inglés/Árabe-Español geneeral y especializada: Análisis, tipificación e influencia de la lengua inglesa

  • Martinez Lillo, Rosa Isabel (Investigador/a)
  • Ortiz Garcia, Javier (Investigador/a)
  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada (Investigador principal (IP))

Ejecución: 01-01-2011 - 31-01-2012

Tipo: Nacional

Importe financiado: 6000,00 Euros.

  • iMarina

Discurso y representación del espacio como factor determinante, transformador y creador del cuerpo y de la identidad genérica en la literatura y el teatro anglo-norteamericano contemporáneo.

  • Somacarrera Iñigo, Pilar (Investigador/a)
  • Hernando Real, Noelia (Investigador/a)
  • Salmeron Cabañas, Julia (Investigador/a)
  • Ortiz Garcia, Javier (Investigador/a)
  • Piñero Gil, Eulalia (Investigador/a)
  • Rodriguez Gago, M Antonia (Investigador principal (IP))

Ejecución: 01-01-2010 - 31-12-2012

  • iMarina

Variación lingüística y comunicación intercultural: estudio pragmáticodiscursivo de la (inter)subjetividad, constucción de identidades y creatividad lingüística en el discurso inglés.

  • Shipley Young, Trajan Arlo (Investigador/a)
  • Peter Stockwell (Investigador/a)
  • Maria Jose Sanchez Ruiz (Investigador/a)
  • Maria Angeles Martinez Martinez (Investigador/a)
  • Romo Santos, Manuela (Investigador/a)
  • Lucia Aranda Oller (Investigador/a)
  • Ortiz Garcia, Javier (Investigador/a)
  • Blanca Kraljevic Mujic (Investigador/a)
  • Nuñez Perucha, Begoña (Investigador/a)
  • Hidalgo Downing, Laura (Investigador principal (IP))
... Ver más Contraer

Ejecución: 01-01-2009 - 31-12-2012

Tipo: Nacional

Importe financiado: 43560,00 Euros.

  • iMarina

Comunicación intercultural: humor, creatividad e identidad en un corpus comparable de discurso en inglés y castellano y sus aplicaciones para la enseñanza de la lengua inglesa y la traducción.

  • Shipley Young, Trajan Arlo (Investigador/a)
  • Serna Pozas, Paz de LA (Investigador/a)
  • Romo Santos, Manuela (Investigador/a)
  • Lucia Aranda Oller (Investigador/a)
  • Ortiz Garcia, Javier (Investigador/a)
  • Perez Marin, Diana Rosario (Investigador/a)
  • Blanca Kraljevic Mujic (Investigador/a)
  • Jimenez Briones, Rocio (Investigador principal (IP))
  • Hidalgo Downing, Laura (Investigador principal (IP))
... Ver más Contraer

Ejecución: 01-01-2008 - 31-12-2008

Importe financiado: 8000,00 Euros.

  • iMarina

Reconfigurando el cuerpo: reinvenciones de identidades transculturales en el teatro y la narrativa de las islas británicas, los Estados Unidos de américa y Ca- desde 1980 hasta el presente.

  • Piñero Gil, Eulalia (Investigador principal (IP))

Ejecución: 13-12-2004 - 12-12-2007

  • iMarina

Estudio de la Traducción chino-español para la Comunicación Internacional de China (TECIC) desde la perspectiva de la traducción cultural: Análisis de un corpus de la revista China Hoy

  • Ortiz Garcia, Javier (Director) Doctorando: Wang, Qi

(p. 1-787) - 24/9/2021

Defensa realizada en: Universidad Autónoma de Madrid

A model strategy for success in the market of freelance translators: Key determiners

  • BAUTISTA CORDERO, ROSA MARIA (Autor o Coautor)
  • Ortiz Garcia, Javier (Director)

1/1/2021

Defensa realizada en: Universidad Autónoma de Madrid

Viajero de noche y la Princesa Espera, de Sal?? ?Abd al-Sab?r: Traducción, estudio y análisis

  • Canto Garcia, Alberto Jose (Otros)
  • Rosa Isabel Martínez Lillo (Director)
  • Ortiz Garcia, Javier (Otros) Doctorando: Alberto Canto García

1/1/2021

  • iMarina

From the periphery to the canon: detective fiction in Spain through the works of Garcia Pavón, Cain, Vázquez Montalbán and Thompson. An application of polysystem theories of translation

  • BAUTISTA CORDERO, ROSA MARIA (Autor o Coautor)
  • Albaladejo Mayordomo, Tomas (Autor o Coautor)
  • Javier Ortiz García (Director) Doctorando: Isabel Palomo Merino

(p. 1-439) - 1/1/2017

Defensa realizada en: Universidad Autónoma de Madrid

A descriptive analysis of the spanish translation of Manhattan Transfer and their role in the spanish construction of John Dos Passos

  • Rosa María Bautista Cordero (Director)
  • Ortiz Garcia, Javier (Autor o Coautor) Doctorando: Rosa María Bautista Cordero

1/1/2016

Defensa realizada en: Universidad Autónoma de Madrid

Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.

Última actualización de los datos: 28/08/24 15:01