Vazquez Del Arbol, Esther Inmaculada esther.vazquez@uam.es

Actividades

A genre-based study of biomedical editorials and letters to the editor: a contrastive analysis

  • Vázquez del Árbol, Esther

Iberica (p. 145-160) - 1/1/2005

  • ISSN 11397241
  • iMarina

Aspectos de la traduccion científico- técnica: la expresión de valoración positiva en prospectos de productos comésticos

  • Esther Vázquez y del Árbol
  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

Lebende Sprachen (p. 75-78) - 1/1/2008

10.1515/les.2008.75 Ver en origen

  • ISSN 00239909

Aspectos de la traduccion tecnica: errores e incorreciones graves en la traducción de los manuales de instrucciones alemanes e italianos al español.

  • Esther Vázquez y del Árbol
  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

Lebende Sprachen (p. 1-6) - 1/1/2008

10.1515/les.2008.2 Ver en origen

  • ISSN 00239909

Aspectos de la traducción científico-técnica: errores en la traducción de manuales de instrucciones del italiano al inglés

  • Vázquez del Árbol, Esther

Babel A.F.I.A.L. (p. 17-32) - 1/1/2007

  • ISSN 11327332
  • iMarina

Aspectos jurídicos contrastivos del nacimiento en el Reino Unido y España

  • Vázquez del Árbol, Esther

Revista De Derecho Privado (p. 317-338-338) - 1/1/2019

10.18601/01234366.n37.12 Ver en origen

  • ISSN 01234366

Aspectos semánticos y traductológicos: propuesta de traducción (inglés-español) de las frases y los enunciados jurídicos

  • Vázquez y del Árbol, Esther

Dialogía: Revista De Lingüistica, Literatura Y Cultura - 30/12/2022

10.51440/dialogia.16.2 Ver en origen

  • ISSN 1819365X

Binomis, trinomis i tetranomis quasi sinònims en els poders notarials digitals britànics i nord-americans: anàlisi i proposta de traducció

  • Vázquez del Árbol, Esther

Revista De Llengua I Dret (p. 26-46) - 1/1/2014

  • ISSN 02125056
  • iMarina

Características del discurso biomédico y su estructura

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

Translation Directory - 1/6/2004

  • iMarina

Características del discurso biomédico y su estructura: el caso de las cartas al director

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

Translation Journal - 1/4/2004

  • ISSN 15367207
  • iMarina

Comparative macrostructure (United States, Great Britain, and Spain) of digital notarial instruments for civil and criminal representation

  • Vázquez Y Del Árbol E

Quaderns (p. 241-257) - 1/1/2014

  • ISSN 11385790
  • iMarina

Antología poética de George Barker

  • Vázquez del Árbol, Esther
  • Vázquez Marruecos, José Luis

1/1/2003

  • ISBN 978-84-79331672
  • iMarina

Antonio Carvajal : Winter testimony

  • Vázquez del Árbol, Esther
  • Vázquez Marruecos, José Luis

1/1/2003

  • ISBN 978847933970
  • iMarina

Aspectos forenses de la traducción e interpretación: jurídica, judicial y policial

  • Vázquez del Árbol, Esther
  • Ariza Colmenarejo, María Jesús

1/1/2021

  • iMarina

Derecho civil comparado aplicado a la traducción jurídico-judicial: (Reino Unido y España)

  • Vázquez del Árbol, Esther

1/1/2014

  • ISBN 9788490851036
  • iMarina

El drama en T. S. Moore : Medea

  • Vázquez del Árbol, Esther

1/1/2004

  • ISBN 978-84-7933-259-4
  • iMarina

Elena Martín Vivaldi : selected poems

  • Vázquez del Árbol, Esther
  • Vázquez Marruecos, José Luis

1/1/2003

  • ISBN 978-84-7933-250-
  • iMarina

Errores de reproducción y trasmisión de sentido en traducción general y especializada (inglés,árabe-español): la experiencia en el aula de la universidad

  • Vázquez del Árbol, Esther
  • Martínez Lillo, Rosa Isabel
  • Ortiz García, Javier

1/1/2011

  • ISBN 978-84-338-5332-5
  • iMarina

Francisco Acuyo: bilingual anthology

  • Vázquez del Árbol, Esther
  • Vázquez Marruecos, José Luis

1/1/2003

  • ISBN 978-84-7933-198-6
  • iMarina

La redacción y traducción biomédica (inglés-español): un estudio basado en 200 textos

  • Vázquez del Árbol, Esther

1/1/2006

  • ISBN 84-338-3838-5
  • iMarina

La traducción (inglés-español) de testamentos británicos y documentos relacionados : de la teoría a la práctica

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

2/6/2008

  • ISBN 978-84-338-4883-3
  • iMarina

Análisis comparado de cuatro textos periodísticos desde la perspectiva del género

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

Actas I Congreso Aieti (p. 161-178) - 5/3/2003

  • iMarina

Aspectos de la traducción científico-técnica: errores en la traducción de manuales de instrucciones del italiano al español

  • Vázquez del Árbol, Esther

Traducción Y Mediación Cultural: Reflexiones Interdisciplinares (p. 369-380) - 1/1/2007

  • iMarina

Calidad en la interpretación. Ejercicios para mejorar la formación del intérprete en el aula

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

Calidad Y Traducción: Perspectivas Académicas Y Profesionales (...) - 22/7/2004

  • iMarina

La traducción forense en los casos de hibridación temático-textual

  • Vázquez del Árbol, Esther

Aspectos Forenses De La Traducción E Interpretación: Jurídica, Judicial Y Policial (p. 15-44) - 1/1/2021

  • iMarina

Las madres trágicas: Medea, de T.S. Moore (Traducción)

  • Vázquez del Árbol, Esther
  • Vázquez Marruecos, José Luis

El Inglés Como Vocación : Homenaje Al Profesor Miguel Castelo Monterio (p. 495-530) - 1/1/2003

  • iMarina

On the Translation of Police Character Certificates

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

New Tasks For Legal Interpreters And Translators In The Enlarged Europe (p. 219-236) - 1/7/2014

  • iMarina

Sufijos deverbales españoles -dor/-nte y sus equivalencias en inglés

  • Vázquez Marruecos, José Luis
  • Vázquez del Árbol, Esther

Segundas Jornadas Sobre El Estudio Y La Enseñanza Del Léxico (p. 167-178) - 1/1/1996

  • iMarina

Traducción de textos jurídicos y administrativos

  • Vázquez del Árbol, Esther

La Traducción: Nuevos Planteamientos Teórico- Metodológicos (p. 119-138) - 1/1/2015

  • iMarina

Transmisión de información (inglés-español) en el marco de los Servicios Sociales: la traducción de documentación policial

  • Vázquez del Árbol, Esther

Desde La Universidad. Homenaje Al Profesor Miguel Ángel García Peinado. (p. 299-315) - 7/3/2015

  • iMarina

“¿Movimientos o claves? La Teoría del género aplicada al análisis de la estructura retórica textual

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

Viii Jornadas Hispano-Rusas De Traducción (p. 203-211) - 2/7/2003

  • iMarina

A Corpus-based Research of the Rhetoric Structure of Biomedical Sub-genres and the Implications for Language Teaching

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

9/7/2004

  • iMarina

Anglicismos y Calcos en el español científico-técnico: el caso de la biomedicina

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

11/12/2013

  • iMarina

Análisis comparado de cuatro textos periodísticos (español e inglés) desde la perspectiva del género

  • Vázquez del Árbol, Esther

Actas Del I Congreso Internacional De La Asociación Ibérica De Estudios De Traducción E Interpretación.: Granada, 12-14 De Febrero De 2003 (p. 161,178-178) - 13/2/2003

  • iMarina

Contrastive Textology in Newspapers’ Advertisement Language

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

23/9/1998

  • iMarina

Errores en la traducción de manuales de instrucciones del italiano al español

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

15/12/2006

  • iMarina

Forensic Science and Law Discourse: On the Linguistic Difficulties for Translators and Interpreters

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

20/11/2017

  • iMarina

Herramientas metodológicas para la formación de intérpretes: el modo simultáneo

  • Vázquez del Árbol, Esther

Actas Del Ii Congreso Internacional Aieti 2005. Formación, Investigación Y Profesión.(Madrid, 9-11 De Febrero 2005) (p. 464-474) - 9/2/2005

  • iMarina

I Jornadas Profesionales de Traducción e Interpretación en la UAM [1000 euros subvención, 12 horas]

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

13/11/2013

  • iMarina

I Jornadas Profesionales de Traducción e Interpretación en los Organismos Públicos [duración: 6 horas]

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

25/4/2013

  • iMarina

I Seminario de Traducción Especializada (jurídica, jurada y judicial) [duración: 16 horas]

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada

16/2/2006

  • iMarina

Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.

Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.

Errores en los exámenes de traducción directa Inglés/Árabe-Español geneeral y especializada: Análisis, tipificación e influencia de la lengua inglesa

  • Martinez Lillo, Rosa Isabel (Investigador/a)
  • Ortiz Garcia, Javier (Investigador/a)
  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada (Investigador principal (IP))

Ejecución: 01-01-2011 - 31-01-2012

Tipo: Nacional

Importe financiado: 6000,00 Euros.

  • iMarina

A comparative English-Spanish analysis of East wind, West wind: A corpus research into the translation decisions and (mis)translation techniques

  • Godoy Tena, Francisco (Autor o Coautor)
  • Vázquez del Árbol, Esther (Director) Doctorando: Wang, Tong

13/5/2021

  • iMarina

Análisis macroestructural comparado de un corpus digital bilingüe (inglés-español) de 100 sentencias judiciales británicas y españolas de Primera Instancia y de Instancia Apelativa

  • Godoy Tena, Francisco (Autor o Coautor)
  • Esther Vázquez y del Árbol (Director)
  • Vázquez del Árbol, Esther (Director)
  • El-Madkouri Maataoui, Mohamed (Autor o Coautor) Doctorando: Godoy Tena, Francisco

1/1/2017

  • iMarina

Estudio contrastivo del funcionamiento semántico de los encapsuladores nominales en la prensa española y alemana. De la anáfora a la catáfora conceptual

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada (Autor o Coautor)
  • María Azucena Penas Ibáñez (Director) Doctorando: Silvia Abad Serna

11/12/2015

  • iMarina

Estudio y comparación macroestructural de 120 certificaciones literales de nacimiento expedidas en Reino Unido y España

  • Jimenez Briones, Rocio (Autor o Coautor)
  • Esther Vázquez y del Árbol (Director) Doctorando: Ana Claudia Macoretta

1/1/2017

  • iMarina

Hidden quantum of solace: Narratio of violence and petitio of solace in the plays of Sarah Kane

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada (Autor o Coautor)
  • Arce Alvarez, Maria Laura (Autor o Coautor)
  • Castelao Gomez, Isabel (Autor o Coautor)
  • Salmeron Cabañas, Julia (Autor o Coautor)
  • Mª de las Mercedes Herrer Mediavilla (Director)
  • Piñero Gil, Eulalia (Autor o Coautor) Doctorando: Mª de las Mercedes Herrer Mediavilla

1/1/2015

Defensa realizada en: Universidad Autónoma de Madrid

La prensa y la traducción e interpretación en los servicios públicos

  • Gimenez Romero, Carlos (Autor o Coautor)
  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada (Autor o Coautor)
  • Mohamed El-Madkouri Maataoui (Director) Doctorando: Nour El-Sidi Bah

1/1/2015

  • iMarina

On the Translation Review and Criticism of 'I am Legend' into Spanish

  • Vazquez del Arbol, Esther Inmaculada (Director) Doctorando: Alexia Riutort

8/9/2015

  • iMarina

Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.

Última actualización de los datos: 18/03/24 13:13