Cáceres Würsig, Ingrid
Publications
- Articles 12
- Books 6
- Book chapters 21
- Conferences 4
- Working papers 0
- Technical reports 0
- Research projects 0
- Supervised theses 0
- Patent or software license 0
Los refranes flamencos de Pieter Bruegel
- Ingrid Cáceres Würsig
- Rafael Martín Gaitero
Paremia (p. 98-106) - 1994
Editor: Asociación Cultural Independiente
- ISSN/ISBN 2172-1068
Antecedentes históricos y proyección futura de la figura del intérprete jurado en España
- Ingrid Cáceres Würsig
- Luis Pérez González
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria (p. 19-42) - 2003
Editor: Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
- ISSN/ISBN 1139-7489
Hacia la convergencia europea: relato de una experiencia de innovación docente en la UEM
- A. Cruz
- A. Benito
- Ingrid Cáceres Würsig
- E. Alba
Revista Iberoamericana de Educación (p. 6) - 2007
Editor: Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura
- ISSN/ISBN 1681-5653
La Academia Alemana-Española de 1840 de Julio Kühn: relato de un proyecto de colaboración científica y cultural
- Ingrid Cáceres Würsig
- Bernd Marizzi
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana (p. 415-436) - 2010
Editor: Universidad de Sevilla
- ISSN/ISBN 1578-9438
Redes sociales para el aprendizaje de lenguas extranjeras: de Goethe a Rammstein con escala en Schubert
- Ingrid Cáceres Würsig
- Paloma Ortiz de Urbina Sobrino
Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas (p. 9-19) - 2010
Editor: Editorial Universidad de Almería (edual)
- ISSN/ISBN 1989-0796
The jeunes de langues in the eighteenth century: Spain's first diplomatic interpreters on the European model
- Ingrid Cáceres Würsig
Interpreting (p. 127-144) - 2012
Editor: John Benjamins
10.1075/intp.14.2.01cac View at source
- ISSN/ISBN 1384-6647
Mackie Messer en los medios sociales: la cultura como motor para el aprendizaje de la lengua alemana
- Ingrid Cáceres Würsig
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana (p. 515) - 2012
Editor: Universidad de Sevilla
- ISSN/ISBN 1578-9438
Los traductores de árabe del Estado español. Del Protectorado a nuestros días. JUAN PABLO ARIAS TORRES y MANUEL C. FERIA GARCÍA. Edicions Bellaterra, Colección Alborán, Barcelona, 2012, 631 págs.
- Ingrid Cáceres Würsig
TRANS: revista de traductología (p. 225-226) - 2013
Editor: Departamento de Traducción e Interpretacion
10.24310/trans.2013.v0i17.3239 View at source
- ISSN/ISBN 1137-2311
Im Niemandsland: Dragomane und .,jóvenes de lenguas" in der spanischen Botschaft von Konstantinopel
- Cáceres-Würsig, I.
Lebende Sprachen (p. 335-354) - 2014
Editor: Walter de Gruyter GmbH
10.1515/les-2014-0013 View at source
- ISSN/ISBN 0023-9909
Traducir poesía patriótica: El reflejo de la Guerra de la Independencia en el mundo germánico
- Würsig, I.C.
- Rodríguez, R.S.
- Beisheim, O.
Studien zur Romanischen Sprachwissenschaft und Interkulturellen Kommunikation (p. 325-347) - 2015
Editor: Peter Lang Publishing Group
- ISSN/ISBN 9783631659755
La traducción en España en el ámbito de las relaciones internacionales, con especial referencia a las naciones y lenguas germánicas (S.XVI-XIX)
- Ingrid Cáceres Würsig
2003
Editor: Universidad Complutense de Madrid
- ISSN/ISBN 84-669-0941-9
Historia de la traducción en la administración y en las relaciones internacionales en España (S. XVI-XIX)
- Ingrid Cáceres Würsig
2004
Editor: Diputación Provincial de Soria
- ISSN/ISBN 84-95099-71-3
Die deutsche Wiedervereinigung: Film and Kultur: La reunificación alemana: cine y cultura
- Ingrid Cáceres Würsig (ed. lit.)
- Paloma Ortiz de Urbina Sobrino (ed. lit.)
2010
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-881-7
Valiente Hispania: poesía alemana de la Guerra de la Independencia (1808-1814), estudio crítico y corpus bilingüe anotado
- Ingrid Cáceres Würsig
- Remedios Solano Rodríguez
2014
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 978-84-16343-25-6
La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras
- Ingrid Cáceres Würsig (coord.)
- María Jesús Fernández Gil (coord.)
2019
Editor: Diputación Provincial de Soria
- ISSN/ISBN 978-84-16446-51-3
Reyes y pueblos: poesía alemana del Trienio Liberal : estudio crítico y corpus bilingüe anotado
- Ingrid Cáceres Würsig
- Remedios Solano Rodríguez
2019
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
- ISSN/ISBN 978-84-1311-160-5
"Ulrich von Wilamowitz- Moellendorf: La teoría de la traducción vertical".
- Ingrid Cáceres Würsig
Reflexiones sobre la traducción.: Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar "Teoría y práctica de la Traducción" Cádiz del 29 de marzo al 1 de abril de 1993. (p. 205-214) - 1994
Editor: Universidad de Cádiz, 1994.
- ISSN/ISBN 84-7786-215-X
Un ejemplo perfecto de traducción cultural: La historieta gráfica (español-alemán)
- Ingrid Cáceres Würsig
V Encuentros complutenses en torno a la traducción: del 22 al 26 de febrero de 1994 (p. 527-538) - 1995
Editor: Editorial Complutense
El uso del diccionario en la clase de traducción
- Ingrid Cáceres Würsig
- Celia Rico Pérez
Lengua y cultura: estudios en torno a la traducción : volumen II de las actas de los VII Encuentros Complutenses en torno a la traducción (p. 249-256) - 1999
Editor: Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores
- ISSN/ISBN 84-89784-89-2
La Oficina de Interpretación de Lenguas: desde sus orígenes a la actualidad
- Ingrid Cáceres Würsig
La traducción en el ámbito institucional: autonómico, estatal y europeo (p. 127-148) - 2004
Editor: Servizo de Publicacións
- ISSN/ISBN 84-8158-271-9
Administración, Traducción en la
- Ingrid Cáceres Würsig
- Carmen Valero Garcés
Diccionario histórico de la traducción en España (p. 3-7) - 2009
Editor: Gredos
- ISSN/ISBN 978-84-249-3626-6
Ethik und Ästhetik in Das Leben der Anderen
- Ingrid Cáceres Würsig
Die deutsche Wiedervereinigung: Film and Kultur: La reunificación alemana: cine y cultura (p. 83-98) - 2010
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-881-7
El uso de redes sociales en la enseñanza/aprendizaje de lengua alemana y su cultura
- Ingrid Cáceres Würsig
Multiple voices in academic and professional discourse: Current issues in specialised language research, teaching and new technologies (p. 561-572) - 2011
Editor: Cambridge Scholars Publishing
- ISSN/ISBN 978-1-4438-2971-7
"La Biblia Políglota Complutense" y la "Biblia" de Lutero: el factor lingüístico como motor del protonacionalismo
- Ingrid Cáceres Würsig
Identidades confesionales y construcciones nacionales en Europa (ss. XV-XIX) (p. 169-180) - 2012
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-15595-79-3
La mediación entre Oriente y Occidente a través de los intérpretes españoles en Constantinopla
- Ingrid Cáceres Würsig
Construyendo identidades: del protonacionalismo a la nación (p. 275-290) - 2013
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-15834-26-7
Stefan Zweig y Alfredo Cahn: la influencia de la Primera Guerra Mundial en el binomio autor-traductor
- Ingrid Cáceres Würsig
Retornos: La Primera Guerra Mundial en el contexto hispano-alemán (p. 127-134) - 2015
Editor: V&Runipress Universitätsverlag Osnabrück
- ISSN/ISBN 978-3-8471-0467-4
Un traductor profesional en el siglo XIX: Leandro Fernández de Moratín
- Ingrid Cáceres Würsig
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997 (p. 59-69) - 1998
Editor: Grupo de Investigación de Lingüística Aplicada y Traducción
- ISSN/ISBN 84-7785-257-X
La traducción de documentos alemanes en la administración española: varios ejemplos del siglo XVIII
- Ingrid Cáceres Würsig
STIAL: II Simposio sobre la traducción-interpretación del-al alemán (p. 25-36) - 2003
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
- ISSN/ISBN 84-7800-672-9
El proyecto nacional de invetigación "Otras lenguas, otras armas: poesía protoespañola inglesa, francesa, alemana y portuguesa en la Guerra de la Independencia": presentación y primeros resultados
- Agustín Coletes Blanco
- Alicia Laspra Rodríguez
- Gérard Dufour
- Ingrid Cáceres Würsig
- Remedios Solano Rodríguez
- Beatriz Peralta García
- Gabriela Gândara Terenas
Más que una guerra: Astorga y el noroeste de España en el conflicto peninsular (1808-1814) (p. 401-408) - 2014
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 978-84-942095-2-9
Traducir poesía patriótica: el reflejo de la Guerra de la Independencia en el mundo germánico
- Ingrid Cáceres Würsig
- Remedios Solano Rodríguez
Interacciones: reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán (p. 325-348) - 2015
Editor: Peter Lang USA
- ISSN/ISBN 978-3-631-65975-5
This researcher has no working papers.
This researcher has no technical reports.
This researcher has no research projects.
This researcher has no supervised thesis.
This researcher has no patents or software licenses.
Research groups
Researcher profiles
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id