Valero Garcés, María del Carmen

Actividades

"La Colmena": Análisis comparativo/contrastivo del texto original y su traducción: Traducción, pragmática e implicaciones didácticas

  • Carmen Valero Garcés

Livius: Revista de estudios de traducción (p. 171-190) - 1999

Editor: Imprenta y Librería "La Moderna Poesía"

  • ISSN/ISBN 1132-3191

"La colmena" de Camilo José Cela viaja a otras tierras: apuntes sobre el reto de su traducción al inglés

  • Carmen Valero Garcés

El Extramundi y los papeles de Iria Flavia (p. 61-108) - 1999

Editor: Fundación Camilo José Cela

  • ISSN/ISBN 1134-9905

A methodological proposal for the assessment of translated literary works: A case study, the scarlet letter by n. hawthorne into spanish

  • Garcés, C.V.

Babel (p. 77-102) - 1994

10.1075/babel.40.2.03val Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1569-9668

A sociological perspective on TIPS. Explorations into the translator's/interpreter's (in)visibility in Translation and Interpreting in Public Services

  • Garcés, C.V.

Interpreters Newsletter (p. 13-37) - 2012

  • ISSN/ISBN 1591-4127

Academia´s thoughts and graduates’ opinions of education at university degree for translators and interpreters: Is there a need for revisiting both concept and practice?

  • Atabekova, A.A.
  • Gorbatenko, R.G.
  • Shoustikova, T.V.
  • Garces, C.V.

XLinguae (p. 269-283) - 2018

Editor: Slovenska Vzdelavacia Obstaravacia

10.18355/xl.2018.11.01.22 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 2453-711X

Acción y voluntariado: las ONG y los servicios de traducción e intrepretación

  • Carmen Valero Garcés
  • Lenuta Cata

Revista española de lingüística aplicada (p. 49-60) - 2006

Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA

  • ISSN/ISBN 0213-2028

Actividades comunicativas en la clase de inglés: Project Work "News about your city"

  • Carmen Valero Garcés

Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas (p. 10) - 1991

Editor: Editorial Universidad de Almería (edual)

  • ISSN/ISBN 1989-0796

Adenine for guanine substitution — pairs 5‘ to the apolipoprotein (APO) A4 gene: relation with hgh density lipoprotein cholesterol and APO A‐I concentrations

  • Civeira, F.
  • Pocovi, M.
  • Cenarro, A.
  • Garces, C.
  • Ordovas, J.M.

Clinical Genetics (p. 307-312) - 1993

10.1111/j.1399-0004.1993.tb03906.x Ver en origen

  • ISSN/ISBN 1399-0004

Adipocyte differentiation is modulated by secreted delta-like (dlk) variants and requires the expression of membrane-associated dlk

  • Garcés, C.
  • Ruiz-Hidalgo, M.J.
  • Bonvini, E.
  • Goldstein, J.
  • Laborda, J.

Differentiation (p. 103-114) - 1999

Editor: Springer Verlag

10.1007/s002580050265 Ver en origen

  • ISSN/ISBN 0301-4681

Analysis of leptin-adiponectin ratio and C-reactive protein as potential biomarkers of metabolic syndrome in adolescents

  • De Dios, O.
  • Vales-Villamarín, C.
  • Herrero, L.
  • Pérez-Segura, P.
  • Soriano-Guillén, L.
  • Garcés, C.

Clinical Chemistry And Laboratory Medicine (p. e382-e385) - 1/9/2021

Editor: De Gruyter Open Ltd

10.1515/cclm-2021-0366 Ver en origen

  • ISSN 14346621
  • ISSN/ISBN 1437-4331

(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico]

  • Carmen Valero Garcés

2014

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-16133-08-6

A Coursebook on Technical Texts: Contrastive Activities in English-Spanish

  • Carmen Valero Garcés
  • Cristina Tejedor Martínez
  • Carmen Santamaría García

1997

Editor: Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-142-X

A selected and annoted bibliography on English/Spanish cross-linguistic studies (1980s-1990s)

  • Carmen Valero Garcés

1998

Editor: [Alcalá de Henares] : Servicio Publicaciones, Universidad de Alcalá , 1998

  • ISSN/ISBN 84-8138-263-9

Avances y retos en la traducción e interpretación en los servicios públicos: challenging topics in public service interpreting and translating

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

2009

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-799-5

Communicating across cultures: a coursebook on interpreting and translating in public services and institutions

  • Carmen Valero Garcés
  • Amy Tobin (trad.)
  • Elizabeth Peters (trad.)
  • Danielle Stanko (trad.)

2014

Editor: University Press of America

  • ISSN/ISBN 978-0-7618-6154-6

Crossing borders in community interpreting: definitions and dilemmas

  • Carmen Valero Garcés
  • Anne Martin

2008

Editor: John Benjamins

  • ISSN/ISBN 978-90-272-1685-4

Cultura sin fronteras

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

1995

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-979-X

Discursos (dis)con/cordantes : modos y formas de comunicación y convivencia

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Guzmán Mancho Barés (coord.)

2003

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-589-1

Don Quijote, el azri de la badia saharaui

  • Ali Salem Iselmu (coord.)
  • Bahia Mahmud Awah (coord.)
  • Conchi Moya Fernández (coord.)
  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Moulud Yeslem (il.)
  • Fadel Jalifa (il.)

2009

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-88754-31-8

El factor humano en TISP: Investigación y testimonios de la primavera de 2020

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

2020

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-18254-15-4

Del mito del Quijote en Oriente y su traducción al tailandés

  • Carmen Valero Garcés
  • Swangwan Traicharoenwiwat

Cervantes en los siglos XX y XXI: la recepción actual del mito del «Quijote» (p. 325-336) - 2018

Editor: Peter Lang USA

  • ISSN/ISBN 9783034333283

Diseño y elaboración de un diccionario de términos jurídicos español- inglés- rumano. Retos que plantean los lenguajes especializados y la terminología

  • Alexandro Surí
  • Carmen Valero Garcés

Actas de V Congreso Internacional AELFE [Archivo de ordenador] = Proceedings of the 5th International AELFE Conference (p. 527-534) - 2006

Editor: Prensas de la Universidad de Zaragoza

  • ISSN/ISBN 84-7733-846-9

Diseño y evaluación de la calidad de un Propgrama de Postgrado en Comunicación Intercultural Multilingüe

  • Carmen Valero Garcés

La innovación educativa en el contexto actual de la educación superior (p. 99-104) - 2010

Editor: Vicerreitoría de Formación e Innovación Educativa

  • ISSN/ISBN 978-84-8158-495-0

Diseño y lanzamiento de un MOOC como instrumento formativo digital gratuito para inclusión de migrantes y refugiados. Análisis preliminar de resultados

  • Bianca Vitalaru
  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Ciencias Sociales y Humanidades Digitales Aplicadas: casos de estudio y perspectivas críticas (p. 325-360) - 2018

Editor: Universidad de Granada

  • ISSN/ISBN 978-84-338-6318-8

Diversidad discursiva y variabilidad: apuntes sobre interlingua y competencia traslatoria

  • Carmen Valero Garcés

La diversitat discursiva (p. 307-320) - 1997

Editor: Servei de Comunicació i Publicacions

  • ISSN/ISBN 84-8021-181-4

El cambio social español y las lenguas para fines específicos. Retos que plantea la elaboración de guías multilingües

  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Actas de V Congreso Internacional AELFE [Archivo de ordenador] = Proceedings of the 5th International AELFE Conference (p. 547-555) - 2006

Editor: Prensas de la Universidad de Zaragoza

  • ISSN/ISBN 84-7733-846-9

El mediador interlingüístico en los servicios publicitarios: ¿nuevos principios éticos para nuevas realidades'

  • Carmen Valero Garcés

Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (p. 819-828) - 2001

Editor: Ediciones Universidad de Salamanca

  • ISSN/ISBN 84-7800-868-3

El papel de la traducción en la adquisición de vocabulario técnico-científico: Ejercicios prácticos

  • Carmen Valero Garcés

Lenguas para Fines Específicos: temas fundamentales (p. 248-255) - 1994

Editor: Universidad de Extremadura

  • ISSN/ISBN 8460088189

El presente de la traducción e interpretación en los Servicios Públicos en la zona centro

  • Carmen Valero Garcés
  • Sofía Monzón

Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades (p. 119-136) - 2018

Editor: Comares

  • ISSN/ISBN 978-84-9045-672-9

El reto de la enseñanza de L2 a inmigrantes: Breve estudio comparativo de las enseñanzas de inglés como L2 en EEUU y castellano como L2 en España

  • Carmen Valero Garcés

Perspectivas teóricas y metodológicas: lengua de acogida, educación intercultural y contextos inclusivos (p. 287-306) - 2003

Editor: Madrid : Comunidad de Madrid, Dirección General de Promoción Educativa, 2003

  • ISSN/ISBN 84-451-2493-5

"Snif", "Crac", "Krunch", "Nñññiiiiii": perceptions about the use of onomatopoeias by spanish cartoonists and comic writers

  • Carmen Valero Garcés

New perspectives on English studies (p. 61) - 2009

Editor: Edicions UIB

  • ISSN/ISBN 978-84-8384-124-2

"Walden" and "Campos de Castilla" in traslation: translated landscapes and eco-translation?

  • Carmen Valero Garcés

Paisajes culturales [Recurso electrónico]: herencias y consevación. Actas del III Congreso de EASLCE (p. 545-555) - 2009

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 9788481388411

(Un)successful communication in institutional settings: accommodation strategies in doctor-patient interaction

  • Carmen Valero Garcés
  • Mustapha Taibi

Proceedings of the 29th internacional AEDEAN conference: [electronic resource] (p. 12) - 2006

Editor: Universidad de Jaén

Análisis comparativo de literatura infantil y juvenil: ¿textos originales, textos traducidos o producción bilingüe?

  • Carmen Valero Garcés

Estudios de lingüística aplicada (p. 871-882) - 1997

Editor: Servei de Comunicació i Publicacions

  • ISSN/ISBN 84-8021-117-2

Análisis comparativo del uso y traducción de formas inarticuladas y formas onomatopéyicas en comics y tebeos

  • Carmen Valero Garcés

Some sundry wits gathered together (p. 227-236) - 1997

Editor: Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-89694-21-4

Análisis contrastivo de artículos químicos en inglés y en español: estructura retórica y organización textual

  • Carmen Valero Garcés
  • Cristina Calle Martínez

Lingüística aplicada en la sociedad de la información y la comunicación (p. 173-186) - 2006

Editor: Servei de Publicacions i Intercanvi Científic

  • ISSN/ISBN 84-7632-962-8

Análisis contrastivos del sintagma verbal en textos económicos ingleses y españoles

  • Carmen Valero Garcés

Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza (p. 125-134) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-167-5

Aproximación a la realidad sobre la comunicación interlingüística en la zona centro

  • Carmen Valero Garcés

Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva. Perspectivas aplicadas entre disciplinas: actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. [Recurso electrónico] (p. 153) - 2007

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • ISSN/ISBN 978-84-611-6897-2

Atendiendo a la diversidad: retos en la educación para favorecer la comunicación

  • Carmen Valero Garcés
  • Violeta Gallego
  • Carlos Ayala

Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] (p. 48-56) - 2005

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-637-5

Barrera lingüísticas en la comunicación intercultural en el ámbito sanitario

  • Carmen Valero Garcés

Transmisión del conocimiento médico e internacionalización de las prácticas sanitarias: una reflexión histórica (p. 209-214) - 2011

Editor: Sociedad Española de Historia de la Medicina

  • ISSN/ISBN 978-84-694-4266-1

Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.

Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.

Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.

Este/a investigador/a no tiene tesis dirigidas.

Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.

Última actualización de los datos: 24/04/24 13:18