Valero Garcés, María del Carmen
Publications
- Articles 200
- Books 46
- Book chapters 94
- Conferences 91
- Working papers 0
- Technical reports 0
- Research projects 0
- Supervised theses 0
- Patent or software license 0
La enseñanza de la interpretación jurídica online. Experiencias docentes en un programa oficial de postgrado
- Carmen Valero Garcés
- Raquel Lázaro Gutiérrez
- Bianca Vitalaru
redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación (p. 76-85) - 2009
Editor: Universidad de Málaga (UMA)
- ISSN/ISBN 1989-4376
Academia´s thoughts and graduates’ opinions of education at university degree for translators and interpreters: Is there a need for revisiting both concept and practice?
- Atabekova, A.A.
- Gorbatenko, R.G.
- Shoustikova, T.V.
- Garces, C.V.
XLinguae (p. 269-283) - 2018
Editor: Slovenska Vzdelavacia Obstaravacia
10.18355/xl.2018.11.01.22 View at source
- ISSN/ISBN 2453-711X
Technological Innovation and Translation.Training Translators in the EUfor the 21st century
- Carmen Valero Garcés
- Daniel Toudic
Verbeia: Journal of English and Spanish Studies = revista de estudios filológicos (p. 183-203) - 2015
Editor: Universidad Camilo José Cela
- ISSN/ISBN 2444-1333
II Encuentros Alcalaínos de Traducción: una realidad interdisciplinar
- Carmen Valero Garcés
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores (p. 85-87) - 1996
Editor: ACEtt, Sección Autónoma de Traductores de Libros
- ISSN/ISBN 1135-7037
Mapping translator training in Europe
- Carmen Valero Garcés
- Yves Gambier
Turjuman: revue de traduction et d'interprétation = journal of translation studies (p. 279-303) - 2014
Editor: Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction,
- ISSN/ISBN 1113-1292
MOOC as a free, digital tool for different profiles providing introductory training in PSIT : Analysis and reflections
- Vitalaru, B.
- Garcés, C.V.
Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts (p. 183-210) - 2020
Editor: John Benjamins Publishing Company
10.1075/ttmc.00053.val View at source
- ISSN/ISBN 2352-1813
The impact of emotional and psychological factors on public service interpreters: Preliminary studies
- Garcés, C.V.
Translation and Interpreting (p. 90-102) - 2015
Editor: University of Western Sydneys
10.12807/ti.107203.2015.a07 View at source
- ISSN/ISBN 1836-9324
La place de la traduction et de l'interprétation au sein des services publics espagnols
- Carmen Valero Garcés
Traduire (p. 77-92) - 2012
Editor: Société Française des Traducteurs
10.4000/traduire.484 View at source
- ISSN/ISBN 0395-773X
La formation des traducteurs/interprètes assermentés, des traducteurs/interprètes judiciaires et des traducteurs/interprètes dans les services pulics en Espagne
- Carmen Valero Garcés
Traduire (p. 137-144) - 2003
Editor: Société Française des Traducteurs
- ISSN/ISBN 0395-773X
Traducir (para) la interculturalidad: repertorio y retos de la literatura africana, india y árabe traducida
- Dora Sales Salvador
- Carmen Valero Garcés
- Mustapha Taibi
Tonos digital: revista de estudios filológicos (p. 22) - 2005
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 1577-6921
Discursos (dis)con/cordantes : modos y formas de comunicación y convivencia
- Carmen Valero Garcés (coord.)
- Guzmán Mancho Barés (coord.)
2003
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-589-1
A Coursebook on Technical Texts: Contrastive Activities in English-Spanish
- Carmen Valero Garcés
- Cristina Tejedor Martínez
- Carmen Santamaría García
1997
Editor: Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-142-X
(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico]
- Carmen Valero Garcés
2014
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-16133-08-6
La comunicación en el ámbito médico-sanitario = Communicating in the healthcare setting [Recurso electrónico]
- Carmen Valero Garcés (coord.)
2013
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-15834-14-4
Traducción e interpretación en los servicios públicos en un mundo interconectado = Public service interpreting and translation in the wild wired world [Recurso electrónico]: TISP en Internet = PSIT in WWW
- Carmen Valero Garcés (coord.)
2011
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-913-5
Traducción e interpretación en los servicios públicos
- Carmen Valero Garcés
2014
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-16133-18-5
Traducción e interpretación en los servicios públicos en el siglo XXI [Recurso Electrónico]: avanzando hacia la unidad en medio de la globalización
- Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
- Anca Florica Bodzer (col.)
- Bianca Vitalaru (col.)
- Raquel Lázaro Gutiérrez (col.)
2011
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-909-8
A selected and annoted bibliography on English/Spanish cross-linguistic studies (1980s-1990s)
- Carmen Valero Garcés
1998
Editor: [Alcalá de Henares] : Servicio Publicaciones, Universidad de Alcalá , 1998
- ISSN/ISBN 84-8138-263-9
Formas de mediación intercultural: traducción e interpretación en los servicios públicos : conceptos, datos, situaciones y práctica
- Carmen Valero Garcés
2008
Editor: Albolote, Granada : Comares, 2008
- ISSN/ISBN 978-84-9836-445-3
Del carácter interdisciplinar de la comunicación en fronteras. Notas desde la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP)
- Carmen Valero Garcés
Congreso Internacional: La cultura desde una perspectiva multidisciplinar = International Conference: Culture from a multidisciplinary approach: Alcalá de Henares 16,17 y 18, marzo, March, 2017 (p. 240-262) - 2018
Editor: Archivo de la Frontera (del CEDCS)
- ISSN/ISBN 978-84-690-5859-6
Diseño y lanzamiento de un MOOC como instrumento formativo digital gratuito para inclusión de migrantes y refugiados. Análisis preliminar de resultados
- Bianca Vitalaru
- Carmen Valero Garcés
- Raquel Lázaro Gutiérrez
Ciencias Sociales y Humanidades Digitales Aplicadas: casos de estudio y perspectivas críticas (p. 325-360) - 2018
Editor: Universidad de Granada
- ISSN/ISBN 978-84-338-6318-8
Del mito del Quijote en Oriente y su traducción al tailandés
- Carmen Valero Garcés
- Swangwan Traicharoenwiwat
Cervantes en los siglos XX y XXI: la recepción actual del mito del «Quijote» (p. 325-336) - 2018
Editor: Peter Lang USA
- ISSN/ISBN 9783034333283
Empleabilidad y formación de traductores en la Unión Europea según los resultados de proyectos relacionados con la Red de Másteres Europeos de Traducción (EU DGT EMT network)
- Carmen Valero Garcés
Cartografía de la traducción, la interpretación y las industrias de la lengua (p. 487-496) - 2017
Editor: Comares
- ISSN/ISBN 978-84-9045-631-6
Influencia del eurolecto en la legislación española y en el uso del lenguaje jurídico: ¿Realidad o ficción?
- Carmen Valero Garcés
Beyond the universe of languages for specific purposes: the 21st century perspective (p. 141-146) - 2016
Editor: Alcalá de Henares : Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2016
- ISSN/ISBN 978-84-16599-83-7
Red COMUNICA: un paso más
- Anne Martin
- Maribel del Pozo Triviño
- Dora Sales Salvador
- Xus Ugarte Ballester
- Carmen Valero Garcés
Avances y retos en la traducción e interpretación en los servicios públicos: challenging topics in public service interpreting and translating (p. 10) - 2009
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-799-5
Una justicia de calidad exige una comunicación de calidad: debate en torno al 11M
- Carmen Valero Garcés
- Abderrahim Abkari
- Hassan Benhaddou Handi
- Mourad Zarrouk
- Endika Zulueta
Avances y retos en la traducción e interpretación en los servicios públicos: challenging topics in public service interpreting and translating (p. 2) - 2009
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-799-5
Las instituciones y la comunicación con población extranjera: contactos y alianzas
- Carmen Valero Garcés
- Rafael García
- Francisco Javier Alonso
- Alejandro Reyes
- Inmaculada López
Avances y retos en la traducción e interpretación en los servicios públicos: challenging topics in public service interpreting and translating (p. 1) - 2009
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-799-5
Diseño y elaboración de un diccionario de términos jurídicos español- inglés- rumano. Retos que plantean los lenguajes especializados y la terminología
- Alexandro Surí
- Carmen Valero Garcés
Actas de V Congreso Internacional AELFE [Archivo de ordenador] = Proceedings of the 5th International AELFE Conference (p. 527-534) - 2006
Editor: Prensas de la Universidad de Zaragoza
- ISSN/ISBN 84-7733-846-9
El cambio social español y las lenguas para fines específicos. Retos que plantea la elaboración de guías multilingües
- Carmen Valero Garcés
- Raquel Lázaro Gutiérrez
Actas de V Congreso Internacional AELFE [Archivo de ordenador] = Proceedings of the 5th International AELFE Conference (p. 547-555) - 2006
Editor: Prensas de la Universidad de Zaragoza
- ISSN/ISBN 84-7733-846-9
Humor and translation: American comic books in Spanish. A case study: R. Crumb
- Carmen Valero Garcés
XVIII Congreso de AEDEAN: Alcalá de Henares. 15-17 diciembre 1994 (p. 351-358) - 1997
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-81381-70-2
New Technologies for Enhancing Interpreting Competence in PSIT Training
- Bianca Vitalaru
- Maria Pérez-Mateo Subirà
- Carmen Valero Garcés
Una visió crítica: III Congrés Europeu de Tecnologies de la Informació en l'Educació i en la Societat (p. 220-222) - 2012
Editor: Barcelona: Esbrina, 2012
- ISSN/ISBN 978-84-615-7734-7
Developing and applying an aptitud test in interpreting training
- Carmen Valero Garcés
- Denis Socarrás Estrada
- Bianca Vitalaru
Una visió crítica: III Congrés Europeu de Tecnologies de la Informació en l'Educació i en la Societat (p. 485-487) - 2012
Editor: Barcelona: Esbrina, 2012
- ISSN/ISBN 978-84-615-7734-7
La importancia de la lengua materna en la formación del traductor e intérprete
- Antonio Bueno García
- Manuel Ramiro Valderrama
- Carmen Valero Garcés
- Ricardo Muñoz
Una realidad interdisciplinar (p. 93-110) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-143-8
Contrastive linguistics and translation studies: a fruitful alliance
- Carmen Valero Garcés
Una realidad interdisciplinar (p. 143-152) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-143-8
La traducción como realidad interdisciplinar: apuntes introductorios
- Carmen Valero Garcés
Una realidad interdisciplinar (p. 13-20) - 1996
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-143-8
Barrera lingüísticas en la comunicación intercultural en el ámbito sanitario
- Carmen Valero Garcés
Transmisión del conocimiento médico e internacionalización de las prácticas sanitarias: una reflexión histórica (p. 209-214) - 2011
Editor: Sociedad Española de Historia de la Medicina
- ISSN/ISBN 978-84-694-4266-1
La traducción y las nuevas tecnologías
- Isabel de la Cruz Cabanillas
- Carmen Valero Garcés
Traducción y nuevas tecnologías: herramientas auxiliares del traductor (p. 11-26) - 2001
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 978-84-8138-415-4
Nuevas necesidades para las nuevas realidades en la comunicación intercultural. Traducción e interpretación en los servicios públicos
- Carmen Valero Garcés
- Guzmán Mancho Barés
Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities (p. 15-29) - 2002
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-490-9
Traducir de y para los que llegan: una incipiente realidad
- Carmen Valero Garcés
Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities (p. 61-70) - 2002
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-490-9
This researcher has no working papers.
This researcher has no technical reports.
This researcher has no research projects.
This researcher has no supervised thesis.
This researcher has no patents or software licenses.
Research groups
Researcher profiles
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id