Valero Garcés, María del Carmen

Publications

"La Colmena": Análisis comparativo/contrastivo del texto original y su traducción: Traducción, pragmática e implicaciones didácticas

  • Carmen Valero Garcés

Livius: Revista de estudios de traducción (p. 171-190) - 1999

Editor: Imprenta y Librería "La Moderna Poesía"

  • ISSN/ISBN 1132-3191

"La colmena" de Camilo José Cela viaja a otras tierras: apuntes sobre el reto de su traducción al inglés

  • Carmen Valero Garcés

El Extramundi y los papeles de Iria Flavia (p. 61-108) - 1999

Editor: Fundación Camilo José Cela

  • ISSN/ISBN 1134-9905

A methodological proposal for the assessment of translated literary works: A case study, the scarlet letter by n. hawthorne into spanish

  • Garcés, C.V.

Babel (p. 77-102) - 1994

10.1075/babel.40.2.03val View at source

  • ISSN/ISBN 1569-9668

A sociological perspective on TIPS. Explorations into the translator's/interpreter's (in)visibility in Translation and Interpreting in Public Services

  • Garcés, C.V.

Interpreters Newsletter (p. 13-37) - 2012

  • ISSN/ISBN 1591-4127

Academia´s thoughts and graduates’ opinions of education at university degree for translators and interpreters: Is there a need for revisiting both concept and practice?

  • Atabekova, A.A.
  • Gorbatenko, R.G.
  • Shoustikova, T.V.
  • Garces, C.V.

XLinguae (p. 269-283) - 2018

Editor: Slovenska Vzdelavacia Obstaravacia

10.18355/xl.2018.11.01.22 View at source

  • ISSN/ISBN 2453-711X

Acción y voluntariado: las ONG y los servicios de traducción e intrepretación

  • Carmen Valero Garcés
  • Lenuta Cata

Revista española de lingüística aplicada (p. 49-60) - 2006

Editor: Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA

  • ISSN/ISBN 0213-2028

Actividades comunicativas en la clase de inglés: Project Work "News about your city"

  • Carmen Valero Garcés

Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas (p. 10) - 1991

Editor: Editorial Universidad de Almería (edual)

  • ISSN/ISBN 1989-0796

Adenine for guanine substitution — pairs 5‘ to the apolipoprotein (APO) A4 gene: relation with hgh density lipoprotein cholesterol and APO A‐I concentrations

  • Civeira, F.
  • Pocovi, M.
  • Cenarro, A.
  • Garces, C.
  • Ordovas, J.M.

Clinical Genetics (p. 307-312) - 1993

10.1111/j.1399-0004.1993.tb03906.x View at source

  • ISSN/ISBN 1399-0004

Adipocyte differentiation is modulated by secreted delta-like (dlk) variants and requires the expression of membrane-associated dlk

  • Garcés, C.
  • Ruiz-Hidalgo, M.J.
  • Bonvini, E.
  • Goldstein, J.
  • Laborda, J.

Differentiation (p. 103-114) - 1999

Editor: Springer Verlag

10.1007/s002580050265 View at source

  • ISSN/ISBN 0301-4681

Analysis of leptin-adiponectin ratio and C-reactive protein as potential biomarkers of metabolic syndrome in adolescents

  • De Dios, O.
  • Vales-Villamarín, C.
  • Herrero, L.
  • Pérez-Segura, P.
  • Soriano-Guillén, L.
  • Garcés, C.

Clinical Chemistry And Laboratory Medicine (p. e382-e385) - 1/9/2021

Editor: De Gruyter Open Ltd

10.1515/cclm-2021-0366 View at source

  • ISSN 14346621
  • ISSN/ISBN 1437-4331

(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico]

  • Carmen Valero Garcés

2014

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-16133-08-6

A Coursebook on Technical Texts: Contrastive Activities in English-Spanish

  • Carmen Valero Garcés
  • Cristina Tejedor Martínez
  • Carmen Santamaría García

1997

Editor: Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-142-X

A selected and annoted bibliography on English/Spanish cross-linguistic studies (1980s-1990s)

  • Carmen Valero Garcés

1998

Editor: [Alcalá de Henares] : Servicio Publicaciones, Universidad de Alcalá , 1998

  • ISSN/ISBN 84-8138-263-9

Avances y retos en la traducción e interpretación en los servicios públicos: challenging topics in public service interpreting and translating

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

2009

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-799-5

Communicating across cultures: a coursebook on interpreting and translating in public services and institutions

  • Carmen Valero Garcés
  • Amy Tobin (trad.)
  • Elizabeth Peters (trad.)
  • Danielle Stanko (trad.)

2014

Editor: University Press of America

  • ISSN/ISBN 978-0-7618-6154-6

Crossing borders in community interpreting: definitions and dilemmas

  • Carmen Valero Garcés
  • Anne Martin

2008

Editor: John Benjamins

  • ISSN/ISBN 978-90-272-1685-4

Cultura sin fronteras

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

1995

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-979-X

Discursos (dis)con/cordantes : modos y formas de comunicación y convivencia

  • Carmen Valero Garcés (coord.)
  • Guzmán Mancho Barés (coord.)

2003

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-589-1

Don Quijote, el azri de la badia saharaui

  • Ali Salem Iselmu (coord.)
  • Bahia Mahmud Awah (coord.)
  • Conchi Moya Fernández (coord.)
  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Moulud Yeslem (il.)
  • Fadel Jalifa (il.)

2009

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-88754-31-8

El factor humano en TISP: Investigación y testimonios de la primavera de 2020

  • Carmen Valero Garcés (coord.)

2020

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-18254-15-4

Literatura de minorías, traducción y mercado editorial

  • Carmen Valero Garcés

La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras (p. 133-150) - 2019

Editor: Diputación Provincial de Soria

  • ISSN/ISBN 978-84-16446-51-3

Los lenguajes especializados y la terminología en la entrevista médico-paciente inmigrante: realidad y necesidades

  • Carmen Valero Garcés

Las nuevas tendencias de las lenguas de especialidad en un contexto internacional y multicultural (p. 397-408) - 2004

Editor: Editorial Universidad de Granada

  • ISSN/ISBN 84-338-3240-9

Los wikis como herramienta para la creación de glosarios ad hoc multilingües en T&ISP

  • Bianca Vitalaru
  • Carmen Valero Garcés
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

Researching and teaching specialized languages: new contexts, new challenges (p. 47) - 2008

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-691-5718-3

Mapping PSIT in the EU. An initiative within the EU EMT Network

  • Carmen Valero Garcés

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities (p. 301-316) - 2022

Editor: Frank & Timme

  • ISSN/ISBN 978-3-7329-9064-1

Mediación como comunicación: proyectos I+D

  • Carmen Valero Garcés
  • Carmen Pena Díaz
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

La comunicación en el ámbito médico-sanitario = Communicating in the healthcare setting [Recurso electrónico] (p. 2-3) - 2013

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-15834-14-4

Multilingualism and TIPSI. A Shared European Challenge

  • Carmen Valero Garcés
  • Mira Kadric

Traducimos desde el sur [Recurso electrónico]: actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación : Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 (p. 39-52) - 2015

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-9042-185-7

Nuevos horizontes para la Traducción Jurídica. En busca de estándares de calidad

  • Carmen Valero Garcés

Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Comunicaciones completas): Conferencia AIETI7 ( 29 al 31 de enero de 2015 en Málaga) (p. 905-914) - 2015

Editor: Editions Tradulex

  • ISSN/ISBN 978-2-9700736-5-9

Overripe mangos, eggshells and miracle glow: the latino and the Anglo-American families as cultural manifestations represented in films

  • Carmen Valero Garcés

Family reflections : the contemporary american family in the arts (p. 65-82) - 2007

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-711-7

Personal que atiende al centro penitenciario. Ser bilingüe no es ser traductor o intérprete

  • Carmen Valero Garcés

Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios: curso básico (p. 71-94) - 2019

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-17729-16-5

Premios, ayudas y asociaciones

  • Luis Pegenaute
  • Carmen Valero Garcés

Diccionario histórico de la traducción en España (p. 936-942) - 2009

Editor: Gredos

  • ISSN/ISBN 978-84-249-3626-6

"Snif", "Crac", "Krunch", "Nñññiiiiii": perceptions about the use of onomatopoeias by spanish cartoonists and comic writers

  • Carmen Valero Garcés

New perspectives on English studies (p. 61) - 2009

Editor: Edicions UIB

  • ISSN/ISBN 978-84-8384-124-2

"Walden" and "Campos de Castilla" in traslation: translated landscapes and eco-translation?

  • Carmen Valero Garcés

Paisajes culturales [Recurso electrónico]: herencias y consevación. Actas del III Congreso de EASLCE (p. 545-555) - 2009

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 9788481388411

(Un)successful communication in institutional settings: accommodation strategies in doctor-patient interaction

  • Carmen Valero Garcés
  • Mustapha Taibi

Proceedings of the 29th internacional AEDEAN conference: [electronic resource] (p. 12) - 2006

Editor: Universidad de Jaén

Análisis comparativo de literatura infantil y juvenil: ¿textos originales, textos traducidos o producción bilingüe?

  • Carmen Valero Garcés

Estudios de lingüística aplicada (p. 871-882) - 1997

Editor: Servei de Comunicació i Publicacions

  • ISSN/ISBN 84-8021-117-2

Análisis comparativo del uso y traducción de formas inarticuladas y formas onomatopéyicas en comics y tebeos

  • Carmen Valero Garcés

Some sundry wits gathered together (p. 227-236) - 1997

Editor: Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-89694-21-4

Análisis contrastivo de artículos químicos en inglés y en español: estructura retórica y organización textual

  • Carmen Valero Garcés
  • Cristina Calle Martínez

Lingüística aplicada en la sociedad de la información y la comunicación (p. 173-186) - 2006

Editor: Servei de Publicacions i Intercanvi Científic

  • ISSN/ISBN 84-7632-962-8

Análisis contrastivos del sintagma verbal en textos económicos ingleses y españoles

  • Carmen Valero Garcés

Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza (p. 125-134) - 1996

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-167-5

Aproximación a la realidad sobre la comunicación interlingüística en la zona centro

  • Carmen Valero Garcés

Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva. Perspectivas aplicadas entre disciplinas: actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. [Recurso electrónico] (p. 153) - 2007

Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • ISSN/ISBN 978-84-611-6897-2

Atendiendo a la diversidad: retos en la educación para favorecer la comunicación

  • Carmen Valero Garcés
  • Violeta Gallego
  • Carlos Ayala

Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] (p. 48-56) - 2005

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-637-5

Barrera lingüísticas en la comunicación intercultural en el ámbito sanitario

  • Carmen Valero Garcés

Transmisión del conocimiento médico e internacionalización de las prácticas sanitarias: una reflexión histórica (p. 209-214) - 2011

Editor: Sociedad Española de Historia de la Medicina

  • ISSN/ISBN 978-84-694-4266-1

This researcher has no working papers.

This researcher has no technical reports.

This researcher has no research projects.

This researcher has no supervised thesis.

This researcher has no patents or software licenses.

Last data update: 4/24/24 1:18 PM