Pena Díaz, María Carmen

Publications

Reflexiones sobre la adquisición L2: AICLE en Madrid

  • Carmen Pena Díaz

Tonos digital: revista de estudios filológicos (p. 29) - 2019

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 1577-6921

Child language brokering: challenges in Spanish intercultural education

  • Pena-Díaz, C.

Intercultural Education (p. 368-382) - 2019

Editor: Routledge

10.1080/14675986.2018.1540107 View at source

  • ISSN/ISBN 1469-8439

The Europe of Brexit: a corpus-assisted discourse study of identities in the press

  • Carmen Pena Díaz
  • María del Mar Sánchez Ramos

Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (p. 225-234) - 2021

Editor: Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura

10.5209/clac.72672 View at source

  • ISSN/ISBN 1576-4737

Transeditando el Brexit

  • Carmen Pena Díaz

Discurso & Sociedad (p. 685-715) - 2022

Editor: Teun A. van Dijk

  • ISSN/ISBN 1887-4606

El uso de atenuantes retóricos en la interpretación telefónica en la asistencia en carretera

  • Carmen Pena Díaz

Pragmalinguistica (p. 447-462) - 2022

Editor: Grupos de Investigación Estudios de Pragmalinguistica y Semainein

10.25267/pragmalinguistica.2022.i30.21 View at source

  • ISSN/ISBN 1133-682X

Bilingual speech: a case study of a bilingual community

  • Carmen Pena Díaz

2006

Editor: Alcalá de Henares : Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 2006

  • ISSN/ISBN 84-8138-706-1

Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas

  • Carmen Valero Garcés (ed. lit.)
  • Carmen Pena Díaz (col.)
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

2008

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5

Bilingual Teaching Attitudes

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

New trends in English teacher education: linguistics, literature and culture (p. 191-198) - 2008

Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha

  • ISSN/ISBN 978-84-8427-653-1

Evaluación de actividades en soporte wiki implementadas en asignaturas de Inglés especializado en la Universidad de Alcalá

  • María Dolores Porto Requejo
  • Guzmán Mancho Barés
  • Carmen Pena Díaz

Researching and teaching specialized languages: new contexts, new challenges (p. 44) - 2008

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-691-5718-3

Wikis para el aprendizaje de Inglés para fines específicos

  • María Dolores Porto Requejo
  • Carmen Pena Díaz

Innovar en la enseñanza universitaria (p. 387-398) - 2010

Editor: Biblioteca Nueva

  • ISSN/ISBN 978-84-9940-091-4

El uso de "wikis" para la evaluación formativa

  • María Dolores Porto Requejo
  • Carmen Pena Díaz

La innovación educativa en el contexto actual de la educación superior (p. 791-794) - 2010

Editor: Vicerreitoría de Formación e Innovación Educativa

  • ISSN/ISBN 978-84-8158-495-0

Assessing English for specific purposes

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

Estudios de metodología de la lengua inglesa (V) (p. 259-267) - 2010

Editor: Centro Buendía

  • ISSN/ISBN 978-84-8448-531-5

Assessing digital literacy in translation students

  • Raquel Lázaro Gutiérrez
  • Carmen Pena Díaz

Traducción e interpretación en los servicios públicos en un mundo interconectado = Public service interpreting and translation in the wild wired world [Recurso electrónico]: TISP en Internet = PSIT in WWW (p. 207-213) - 2011

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-913-5

Mediación como comunicación: proyectos I+D

  • Carmen Valero Garcés
  • Carmen Pena Díaz
  • Raquel Lázaro Gutiérrez

La comunicación en el ámbito médico-sanitario = Communicating in the healthcare setting [Recurso electrónico] (p. 2-3) - 2013

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-15834-14-4

The Role of the Translator and Interpreter in Terrorist Conflicts

  • Pena-Diaz, Carmen

INTERCULTURAL CRISIS COMMUNICATION: TRANSLATION, INTERPRETING AND LANGUAGES IN LOCAL CRISES (p. 63-80) - 2020

Editor: BLOOMSBURY PUBL INC

  • ISSN/ISBN 978-1-3500-9706-3

¿Cuándo es accesible una traducción?

  • Carmen Pena Díaz

Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital (p. 11-23) - 2022

Editor: Peter Lang Alemania

  • ISSN/ISBN 9783631871539

Cajun French vs. standard French, a contrastive analysis

  • Baptiste Fesler
  • Carmen Pena Díaz

Actas do I Congreso Internacional de Lingüística Contrastiva, Bilingüismo, Traducción e a súa Aplicación ó Ensino das Linguas: XXV Aniversario da Facultade de Humanidades, Universidade de Vigo, 6 ó 8 de maio de 1998 (p. 51-59) - 2000

Editor: Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-8158-134-8

Discrimination between two mental states (rest and motor image) using wavelet transform and neural networks

  • Martin, J.L.
  • Boquete, L.
  • Diaz, C.
  • De Leon, M.G.
  • Mazo, M.

Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (p. 28-32) - 2001

  • ISSN/ISBN 9783540427322

Features of legal English

  • Carmen Pena Díaz

Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities (p. 275-279) - 2002

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-490-9

Conceptualizing codes in spoken bilingual conversation

  • Carmen Pena Díaz

AEDEAN. Proceedings of the 23rd International Conference: (León. 16th-18th December 1999) [Electronic resource] (p. 6) - 2003

Editor: Universidad de León

Communication between foreign doctors and patients

  • Carmen Pena Díaz

Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] (p. 134-138) - 2005

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 84-8138-637-5

The continuum from pragmatics to grammatical structure in bilingual speech

  • Carmen Pena Díaz

Bilingual socialization and bilingual language acquisition: proceedings from the Second International Symposium on Bilingualism : (University of Vigo, Galicia-Spain, October 23-26, 2002) (p. 1501-1508) - 2005

Editor: Servizo de Publicacións

  • ISSN/ISBN 84-8158-280-8

Medical phrasal verbs and the container metaphor

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

The language of health care: proceedings of the 1st International Conference on Language and Health Care. Alicante, 24th, 25th and 26th October 2007 (p. 43) - 2008

Editor: Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant

  • ISSN/ISBN 978-84-691-2836-7

Investigación y práctica en T&IS: desafíos y alianzas. Introducción

  • Carmen Valero Garcés
  • Carmen Pena Díaz

Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas (p. 8-21) - 2008

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5

Interpreting doctors and patients' mental images of illnes in community healthcare

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas (p. 275-283) - 2008

Editor: Editorial Universidad de Alcalá

  • ISSN/ISBN 978-84-8138-773-5

Los retos del nuevo marco EEES: grupos elevados de estudiantes en ESP

  • Carmen Pena Díaz
  • María Dolores Porto Requejo

Las lenguas para fines específicos ante el reto de la Convergencia Europea [Recurso electrónico]: VIII Congreso Internacional AELFE. Universidad de La Laguna 3, 4 y 5 de septiembre de 2009 (p. 101-110) - 2009

Editor: Servicio de Publicaciones

  • ISSN/ISBN 978-84-7756-804-9

This researcher has no working papers.

This researcher has no technical reports.

This researcher has no research projects.

This researcher has no supervised thesis.

This researcher has no patents or software licenses.

Last data update: 4/24/24 1:07 PM