TALAVAN ZANON, NOA
Actividades
- Artículos 28
- Libros 8
- Capítulos de libro 12
- Congresos 11
- Documentos de trabajo 0
- Informes técnicos 0
- Proyectos de investigación 0
- Tesis dirigidas 10
- Patentes o licencias de software 0
Justificación teórico-práctica del uso de los subtítulos en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras.
- Noa Talaván Zanón
TRANS: revista de traductología (p. 23-37) - 2012
Editor: Departamento de Traducción e Interpretacion
10.24310/trans.2012.v0i16.3209 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1137-2311
Learning Vocabulary through Authentic Video and Subtitles
- Noa Talaván
TESOL-SPAIN Newsletter (p. 5-8) - 2007
Active audiodescription to promote speaking skills in online environments
- Noa Talaván Zanón
- Jennifer Lertola
Sintagma: Revista de lingüística (p. 59-74) - 2016
Editor: Área de Lingüística
- ISSN/ISBN 0214-9141
La influencia efectiva de los subtítulos en el aprendizaje de lenguas extranjeras: análisis de investigaciones previas
- Noa Talaván Zanón
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación (p. 265-282) - 2011
Editor: Facultad de Traducción e Interpretación
- ISSN/ISBN 1130-5509
Discussion on Marta Genís Pedra's & Mª Teresa Martín de Lama's article: An Experience of Synchronous On-Line Classes
- Noa Talaván Zanón
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas (p. 5) - 2013
Editor: Universidad Antonio de Nebrija
- ISSN/ISBN 1699-6569
Exploring collaborative reverse subtitling for the enhancement of written production activities in English as a second language
- Talaván, N.
- Ibáñez, A.
- Bárcena, E.
ReCALL (p. 39-58) - 2017
Editor: Cambridge University Press
10.1017/s0958344016000197 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1474-0109
Audiovisual Reception and MALL: Adapting Technology to Real Needs
- Noa Talaván Zanón
- José Javier Ávila Cabrera
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras (p. 33-46) - 2015
Editor: Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura
10.30827/digibug.53789 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1697-7467
Collaborative networks to provide media accessibility: the potential of social subtitling
- Noa Talaván Zanón
- José Javier Ávila Cabrera
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras (p. 125-138) - 2016
Editor: Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura
10.30827/digibug.54095 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1697-7467
Using Subtitles To Enhance Foreign Language Learning
- Noa Talaván Zanón
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras (p. 4) - 2006
Editor: Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura
10.30827/digibug.30659 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1697-7467
Evaluating the output quality of machine translation systems: systran 4.0
- Noa Talaván Zanón
Philologia hispalensis (p. 189-201) - 2005
Editor: Universidad de Sevilla
10.12795/ph.2005.v19.i01.11 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1132-0265
Strands of languaje: (B1-Part II)
- Mónica Aragonés González
- Laura Alba Juez
2010
Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia
- ISSN/ISBN 9788499610184
Technological innovation in the teaching and processing of LSPs: proceedings of TISLID' 10
- Noa Talaván Zanón (coord.)
- Elena Martín Monje (coord.)
- Francisco Palazón Romero (coord.)
2011
Editor: Madrid : Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2011
- ISSN/ISBN 9788436262179
A university handbook on terminology and specialized translation
- Noa Talaván Zanón
2016
Editor: [Madrid] : UNED ;, D.L. 2011
- ISSN/ISBN 9788436270099
La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras
- Noa Talaván Zanón
2013
Editor: Octaedro
- ISSN/ISBN 978-84-9921-365-1
Translation as a science and translation as an art: a practical approach
- Noa Talaván Zanón
2017
Editor: McGraw Hill Education México
- ISSN/ISBN 978-84-486-1257-3
Traducción y accesibilidad audiovisual
- Noa Talaván Zanón
- José Javier Ávila Cabrera
- Tomás Costal Criado
2016
Editor: Editorial UOC
- ISSN/ISBN 978-84-9116-468-5
Audiovisual translation in applied linguistics: educational perspectives
- Laura Incalcaterra (coord.)
- Jennifer Lertola (coord.)
- Noa Talaván Zanón (coord.)
2020
Editor: John Benjamins
- ISSN/ISBN 9789027207555
The Didactic Value of AVT in Foreign Language Education
- Noa Talaván
The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility (p. 567-592) - 2020
Editor: Palgrave Macmillan
10.1007/978-3-030-42105-2_28 Ver en origen
- ISSN/ISBN 978-3-030-42104-5
The enhancement of speaking skills practice and assesment in an online environment
- Noa Talaván Zanón
- Pilar Rodríguez Arancón
- Elena Martín Monje
Tendencias en educación lingüística (p. 329-351) - 2015
Editor: Grupo Editorial Universitario (GEU Editorial)
- ISSN/ISBN 978-84-16361-40-3
The use of interlingual subtitling to improve listening comprehension skills in advanced EFL students
- Noa Talaván
- Pilar Rodríguez-Arancón
Subtitling and Intercultural Communication : European Languages and beyond (p. 273-288) - 2014
Editor: InterLinguistica ETS
- ISSN/ISBN 9788846741493
First Insights into the combination of dubbing and subtitling as L2 didactic tools
- Noa Talaván Zanón
- José Javier Ávila Cabrera
Subtitles and Language Learning: Principles, Strategies and Practical Experiences (p. 149-172) - 2015
Editor: Peter Lang
- ISSN/ISBN 9783034315296
Subtitling as a task and subtitles as support: pedagogical applications
- Noa Talaván Zanón
New insights into audiovisual translation and media accessibility: media for All 2 (p. 285-299) - 2010
Editor: Rodopi
- ISSN/ISBN 9789042031807
Las voces superpuestas: fundamentos y aplicaciones didácticas
- Noa Talaván Zanón
Mujeres en la traducción audiovisual: perspectivas desde el mundo académico y profesional (p. 66-87) - 2021
Editor: Sindéresis
- ISSN/ISBN 978-84-18206-80-1
The I-Agent project: blended learning proposal for professional english integrating an AI extended version of moodle with classroom work for the practice of oral skills
- Martín-Monje, E.
- Talaván, N.
Languages for specific purposes in the digital era (p. 45-68) - 2013
Editor: Springer Alemania
10.1007/978-3-319-02222-2_3 Ver en origen
- ISSN/ISBN 9783319022215
Voice-over to improve oral production skills: the VICTOR project
- Noa Talaván Zanón
- Pilar Rodríguez Arancón
Focusing on audiovisual translation research (p. 211-236) - 2018
Editor: Servei de Publicacions
- ISSN/ISBN 978-84-9134-390-5
Aprendizaje Colaborativo Asistido por Ordenador para la Transferencia de las Competencias Mediadora y Lingüístico-comunicativa en Inglés Especializado
- Noa Talaván
- Elena Bárcena
- Álvaro Villarroel
Digital Competence Development in Higher Education : An International Perspective (p. 87-106) - 2014
Editor: Peter Lang
- ISSN/ISBN 9783631638033
E-assessment in the TRADILEX project
- Noa Talaván Zanón
- Antonio Jesús Tinedo Rodríguez
Designing Online Assessment. Solutions that are rigorous, trusted, flexible and scalable (p. 87–90) - 2022
Editor: EADTU
- ISSN/ISBN 978-90-79730-44-5
El proyecto RECORDS: uso de la audiodescripción con fines didácticos en las clases de inglés como segunda lengua
- Noa Talaván Zanón
- Antonio Pareja Lora
- José Javier Ávila Cabrera
- Ana Ibáñez Moreno
- María Jordano de la Torre
VII Jornadas de Redes de Investigación en Innovación Docente de la UNED: libro de actas (p. 113-115) - 2014
Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia
- ISSN/ISBN 978-84-697-2182-7
Análisis de la evaluación multicíclica en la construcción colaborativa de un repositorio digital de recursos de aprendizaje para Inglés Profesional
- Elena Bárcena Madera
- Noa Talaván Zanón
- Elena Martín Monje
VI Jornadas de Redes de Investigación en Innovación Docente de la UNED: libro de actas (p. 65-66) - 2014
Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia
- ISSN/ISBN 978-84-697-2134-6
Using subtitles in a multimedia environment to enhance listening comprehension for foreign language students of English
- Noa Talaván
VI International AELFE Conference. Lisboa: ISCAL (p. 452-458) - 2007
Editor: European Association of Languages for Specific Purposes (AELFE)
Subtítulos para sordos como herramienta para mejorar las destrezas orales y escritas en el aprendizaje de lenguas extranjeras
- Noa Talaván Zanón
- José Javier Ávila Cabrera
- María Jordano de la Torre
- Pilar Rodríguez Arancón
- Tomás Costal Criado
- Jennifer Lertola
- Pilar González Vera
- Ana María Hornero Corisco
- Stavroula Sokoli
- Alicia Sánchez Requena
- Carme Calduch
- Rosa Alonso Pérez
Trabajos Fin de Carrera (TFG y TFM). El camino de la profesionalización: actas VIII Jornadas de Redes de Investigación e Innovación Docente de la UNED (p. 226-236) - 2017
Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia
- ISSN/ISBN 978-84-697-4184-9
Have computers ever really assited languaje learning? Problems and prospects
- Timothy Read
- Noa Talaván Zanón
- Lourdes Pomposo Yanes
- Jorge Arús Hita
Technological innovation in the teaching and processing of LSPs: proceedings of TISLID' 10 (p. 223-234) - 1/1/2011
Editor: Madrid : Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2011
- ISSN/ISBN 9788436262179
- Dialnet
- iMarina
Audiovisual translation and foreign language learning: the case of subtitling
- Noa Talaván Zanón
Modos y formas de la comunicación humana (p. 1313-1320) - 2010
Editor: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha
- ISSN/ISBN 978-84-8427-759-0
Traducción audiovisual colaborativa para la mejora de las destrezas traductológicas y lingüísticas
- Noa Talaván Zanón
- José Javier Ávila Cabrera
Innovación docente universitaria en entornos de aprendizaje enriquecidos: I Jornadas Internacionales de Innovación Docente Universitaria en Entornos de Aprendizaje Enriquecidos. Libro de actas (p. 177-180) - 2013
Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia
- ISSN/ISBN 84-695-8245-3
Audio Description and Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing: Media Accessibility in Foreign Language Learning
- Talaván, N.
- Lertola, J.
- Moreno, A.I.
Edunovatic 2020. Conference Proceedings: 5th Virtual International Conference on Education, Innovation and ICT, December 10 - 11, 2020 (p. 938) - 2020
Editor: REDINE (Red de Investigación e Innovación Educativa)
10.1075/ttmc.00082.tal Ver en origen
- ISSN/ISBN 2352-1813
State of the art of language learning design using mobile technology: sample apps and some critical reflection
- Bárcena, Elena
- Read, Timothy
- Underwood, Joshua
- Obari, Hiroyuki
- Cojocnean, Diana
- Koyama, Toshiko
- Pareja-Lora, Antonio
- Calle, Cristina
- Pomposo, Lourdes
- Talaván, Noa
- Ávila-Cabrera, José
- Ibañez, Ana
- Vermeulen, Anna
- Jordano, María
- Arús-Hita, Jorge
- Rodríguez, Pilar
- Castrillo, María Dolores
- Kétyi, Andras
- Selwood, Jaime
- Gaved, Mark
- Kukulska-Hulme, Agnes
Critical CALL – Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference, Padova, Italy (p. 36-43) - 2015
10.14705/rpnet.2015.000307 Ver en origen
- ISSN/ISBN 978-1-908416-29-2
On-line vs. face-to-face development of interactive english oral competence: An empirical contrastive study
- Read, T.
- Bárcena, E.
- Talaván, N.
- Jordano, M.
Communications in Computer and Information Science (p. 40-55) - 2011
10.1007/978-3-642-20074-8_4 Ver en origen
- ISSN/ISBN 1865-0929
Este/a investigador/a no tiene documentos de trabajo.
Este/a investigador/a no tiene informes técnicos.
Este/a investigador/a no tiene proyectos de investigación.
Optimización de la estrategia del role-play y su integración en el aula de inglés de Turismo para la mejora de la producción oral
- Isabel Granda Rossi
- Noa Talaván Zanón (dir. tes.)
- Paloma Garrido Iñigo (pres.)
- Pilar Rodríguez Arancón (secr.)
- Jorge Braga Riera (voc.)
2016
Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
Aplicaciones de la traducción audiovisual para mejorar la compresión oral del inglés
- Noa Talaván Zanón
- Elena Bárcena Madera (dir. tes.)
- Jorge Díaz Cintas (dir. tes.)
- Frederic Chaume Varela (pres.)
- Eva Samaniego Fernández (secr.)
- Luis Pérez González (voc.)
- Roberto Mayoral Asensio (voc.)
- Laura Alba Juez (voc.)
2009
Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
The subtitling of offensive and taboo language: a descriptive study
- José Javier Ávila Cabrera
- Noa Talaván Zanón (dir. tes.)
- Jorge Díaz Cintas (dir. tes.)
- Raquel Merino-Álvarez (pres.)
- Elena Martín Monje (secr.)
- Elena Bárcena Madera (voc.)
- Rocío Baños Piñero (voc.)
- Frederic Chaume Varela (voc.)
2014
Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
The development of English (inter-)cultural competence within a systemic functional linguistics framework and its application in a blended learning environment
- Pilar Rodríguez Arancón
- Elena Bárcena Madera (dir. tes.)
- Thomas Barlett (pres.)
- Noa Talaván Zanón (secr.)
- Margarita Vinagre (voc.)
2015
Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
The role of scaffolding in fostering self-regulation in english language blended learning environments
- Liliana Cuesta
- Elena Bárcena Madera (dir. tes.)
- Timothy Read (dir. tes.)
- Jozef Colpaert (pres.)
- Elena Martín Monje (secr.)
- Margarita Vinagre (voc.)
- Noa Talaván Zanón (voc.)
- Ana María Gimeno Sanz (voc.)
2014
Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
Aplicación del aprendizaje móvil para mejorar la interacción oral de estudiantes de español como lengua extranjera
- Mercedes Idalith León Ortiz
- Noa Talaván Zanón (dir. tes.)
- Ana Ibáñez Moreno (pres.)
- José Javier Ávila Cabrera (secr.)
- Lourdes Pomposo Yanes (voc.)
2017
Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
Active audio description as a didactic resource to improve oral skills in foreign language teaching
- Marga Navarrete
- Noa Talaván Zanón (dir. tes.)
- Pilar Rodríguez Arancón (dir. tes.)
- Jorge Díaz Cintas (pres.)
- Ana Ibáñez Moreno (secr.)
- Alberto Fernández Costales (voc.)
2021
Defensa realizada en: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
Working within the plurilingual paradigm. Use of translation to enrich additional language learning and plurilingual competence in secondary education in catalonia
- Jaclyn Wilson
- Maria González-Davies (dir. tes.)
- María Luz Celaya Villanueva (pres.)
- Cristina Corcoll López (secr.)
- Noa Talaván Zanón (voc.)
2020
Defensa realizada en: Universitat Ramon Llull
La retroalimentación correctiva entre pares en un intercambio etándem español-inglés a través de una wiki
- Marijana Asanin
- Margarita Vinagre (dir. tes.)
- Marta Genís Pedra (pres.)
- Isabel Alonso Belmonte (secr.)
- Noa Talaván Zanón (voc.)
- María Camino Bueno Alastuey (voc.)
- Carmen Maíz Arévalo (voc.)
2016
Defensa realizada en: Universidad Autónoma de Madrid
Subtitled television series inside the efl classroom: long-term effects upon colloquial language learning and oral production
- Anca Daniela Frumuselu
- Mar Gutiérrez-Colón Plana (dir. tes.)
- Sven De Maeyer (dir. tes.)
- Vincent Donche (dir. tes.)
- Noa Talaván Zanón (pres.)
- Laura Incalcaterra (secr.)
- Mathea Simons (voc.)
2016
Defensa realizada en: Universitat Rovira i Virgili
Este/a investigador/a no tiene patentes o licencias de software.
Grupos de investigación
-
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL DIDÁCTICA/ DIDACTIC AUDIOVISUAL TRANSLATION
Rol: Responsable
Perfiles de investigador/a
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id