SAMANIEGO FERNANDEZ, EVA
Publications
- Articles 12
- Books 2
- Book chapters 16
- Conferences 4
- Working papers 0
- Technical reports 0
- Research projects 0
- Supervised theses 20
- Patent or software license 0
Prescripción y descripción: la metáfora en los estudios de traducción
- Eva Samaniego Fernández
TRANS: revista de traductología (p. 47-62) - 2002
Editor: Departamento de Traducción e Interpretacion
10.24310/trans.2002.v0i6.2924 View at source
- ISSN/ISBN 1137-2311
Translation studies and the cognitive theory of metaphor
- Eva Samaniego Fernández
Review of cognitive linguistics (p. 262-279) - 2011
Editor: Asociación Española de Lingüística Cognitiva, AELCO
10.1075/rcl.9.1.12sam View at source
- ISSN/ISBN 9789027202741
El papel del anclaje en la traducción: Los textos periodísticos
- Eva Samaniego Fernández
- Miguel Ángel Campos Pardillos
Miscelánea: A journal of english and american studies (p. 187-208) - 2003
Editor: Prensas de la Universidad de Zaragoza
- ISSN/ISBN 1137-6368
Persuasion and advertising English: Metadiscourse in slogans and headlines
- Fuertes-Olivera, P.A.
- Velasco-Sacristán, M.
- Arribas-Baño, A.
- Samaniego-Fernández, E.
Journal of Pragmatics (p. 1291-1307) - 2001
10.1016/s0378-2166(01)80026-6 View at source
- ISSN/ISBN 0378-2166
Gender Sensitivity in Specialized Communication: A preliminary corpusbased study of the LSP in Economics
- Pedro Antonio Fuertes Olivera
- María Sol Velasco Sacristán
- Eva Samaniego Fernández
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ) (p. 65-87) - 2003
Editor: Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE)
- ISSN/ISBN 1139-7241
Estudios sobre la metáfora (II): La metáfora y los estudios de traducción
- Eva Samaniego Fernández
Espéculo: Revista de Estudios Literarios (p. 1) - 1998
Editor: Departamento de Filología Española III
- ISSN/ISBN 1139-3637
Estudios sobre la metáfora
- Eva Samaniego Fernández
Espéculo: Revista de Estudios Literarios (p. 7) - 1998
Editor: Departamento de Filología Española III
- ISSN/ISBN 1139-3637
Publicaciones sobre Filología Inglesa en España (2008)
- Isabel Medrano Vicario
- Ana I. Zamorano
- Eva Samaniego Fernández
- María Luz Arroyo Vázquez
- Antonia Sagredo Santos
Epos: Revista de filología (p. 313-343) - 2009
Editor: Facultad de Filología
10.5944/epos.25.2009.10620 View at source
- ISSN/ISBN 0213-201X
La variación lingüística en los estudios de traducción
- Raquel Fernández Fuertes
- Eva Samaniego Fernández
Epos: Revista de filología (p. 325-342) - 2002
Editor: Facultad de Filología
- ISSN/ISBN 0213-201X
Translators' English-Spanish metaphorical competence: Impact on the target system
- Eva Samaniego Fernández
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada (p. 203-218) - 2002
Editor: Facultad de Filología
- ISSN/ISBN 1576-5059
La traducción de la metáfora
- Eva Samaniego Fernández
1996
Editor: Valladolid : Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico, 1996
- ISSN/ISBN 84-7762-638-3
Propuesta teórica de un modelo de análisis textual aplicado a la traducción: parámetros y direccionalidad
- Ascensión Arribas Baño
- Eva Samaniego Fernández
- María Sol Velasco Sacristán
- Pedro Antonio Fuertes Olivera
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (p. 685-702) - 2001
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
- ISSN/ISBN 84-7800-868-3
Enrique Alcaraz Varó: a short tribute
- Eva Samaniego Fernández
Specialised Dictionaries for Learners (p. 7-9) - 2010
Editor: Walter de Gruyter
- ISSN/ISBN 978-3-11-023132-8
El impacto de la lingüística cognitiva en los estudios de traducción
- Eva Samaniego Fernández
Problemas linguísticos en la traducción especializada (p. 119-154) - 2007
Editor: Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial
- ISSN/ISBN 978-84-8448-414-1
La <<fidelidad>> en la traducción de los titulares periodísticos inglés-español
- Eva Samaniego Fernández
Los caminos de la lengua: Estudios en homenaje a Enrique Alcáraz Varó (p. 265-287) - 2010
Editor: Servicio de Publicaciones
- ISSN/ISBN 978-84-9717-137-3
Análisis contrastivo inglés-español de las recomendaciones sobre lenguaje claro en el ámbito jurídico-administrativo en los últimos 10 años dentro de la Unión Europea
- María Angeles Escobar Alvarez
- Eva Samaniego Fernández
Lenguaje claro y tecnología en la Administración (p. 15-40) - 2022
Editor: Comares
- ISSN/ISBN 978-84-1369-444-3
Relevancia, género y traducción: el traductor como organizador textual
- Eva Samaniego Fernández
- María Sol Velasco Sacristán
- Pedro Antonio Fuertes Olivera
Lengua y sociedad : linguística aplicada en la era global y multicultural (p. 157-172) - 2006
Editor: Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións
- ISSN/ISBN 84-9750-398-8
Translations we live by: the impact of metaphor translation on target systems
- Eva Samaniego Fernández
- María Sol Velasco Sacristán
- Pedro Antonio Fuertes Olivera
Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada (p. 61-82) - 2005
Editor: Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico
- ISSN/ISBN 84-8448-342-8
El lenguaje jurídico: peculiaridades del español jurídico
- Eva Samaniego Fernández
Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada (p. 273-310) - 2005
Editor: Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico
- ISSN/ISBN 84-8448-342-8
El inglés para fines específicos: rasgos distintivos
- Eva Samaniego Fernández
- Pedro Antonio Fuertes Olivera
Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada (p. 247-272) - 2005
Editor: Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico
- ISSN/ISBN 84-8448-342-8
Using ontologies for terminological knowledge representation: a preliminary discussion
- Ricardo Mairal Usón
- Carlos Periñán-Pascual
- Eva Samaniego Fernández
Technological innovation in the teaching and processing of LSPs: proceedings of TISLID' 10 (p. 267-280) - 2011
Editor: Madrid : Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2011
- ISSN/ISBN 9788436262179
Valor ideológico de los estereotipos de género en la publicidad de British Cosmopolitan
- María Sol Velasco Sacristán
- Eva Samaniego Fernández
- Pedro Antonio Fuertes Olivera
Discursos e identidades: Estudios de la mujer V (p. 117-125) - 2005
Editor: C.E.R.S.A.
- ISSN/ISBN 84-89456-81-X
Las referencias culturales como áreas de inequivalencia interlingüística
- Eva Samaniego Fernández
Cultura sin fronteras (p. 55-74) - 1995
Editor: Editorial Universidad de Alcalá
- ISSN/ISBN 84-8138-979-X
La norma inicial:: ¿de dónde proceden las metáforas novedosas de los textos periodísticos traducidos?
- Eva Samaniego Fernández
- María Sandra Peña Cervel
Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva. Perspectivas aplicadas entre disciplinas: actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. [Recurso electrónico] (p. 151) - 2007
Editor: UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia
- ISSN/ISBN 978-84-611-6897-2
This researcher has no working papers.
This researcher has no technical reports.
This researcher has no research projects.
El valor funcional de los "documentos iguales" elaborados por UNCITRAL
- Montserrat Bermúdez Bausela
- Eva Samaniego Fernández (dir. tes.)
- Pedro Antonio Fuertes Olivera (dir. tes.)
- María Carmen África Vidal Claramonte (pres.)
- Ricardo Mairal Usón (secr.)
- Guadalupe Aguado de Cea (voc.)
- Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez (voc.)
- Adelina Gómez González-Jover (voc.)
(p. 1-683) - 2008
Reading institution: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
Estudio del profesorado de inglés de Educación Primaria, Secundaria y Bachillerato en Galicia: Metodología empleada y análisis de resultados
- Ana Arias Castro
- María Beatriz Pérez Cabello de Alba (dir. tes.)
- Francisco José Cortés Rodríguez (pres.)
- Rocío Jiménez Briones (secr.)
- Eva Samaniego Fernández (voc.)
2018
Reading institution: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
El nuevo periodismo en la prensa hispana contemporanea
- María del Carmen Fernández Chapou
- Joaquín María Aguirre Romero (dir. tes.)
- Antonio Dueñas Martínez (pres.)
- Asunción Bernárdez Rodal (secr.)
- María Victoria Romero Gualda (voc.)
- Eva Samaniego Fernández (voc.)
- Carmen Galán Rodríguez (voc.)
2004
Reading institution: Universidad Complutense de Madrid
La metáfora en los textos jurídicos y su traducción: las resoluciones del Tribunal Supremo de los EEUU
- Laura Vegara Fabregat
- Miguel Ángel Campos Pardillos (dir. tes.)
- Juan Carlos Acuña Fariña (pres.)
- José Mateo Martínez (secr.)
- Eva Samaniego Fernández (voc.)
2013
Reading institution: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
Diseño y desarrollo de un modelo computacional para la representación del conocimiento en el dominio de la cooperación judicial en materia penal
- Gracia Carrión Delgado
- Ricardo Mairal Usón (dir. tes.)
- Carlos Periñán-Pascual (dir. tes.)
- Angel Miguel Felices Lago (pres.)
- Eva Samaniego Fernández (secr.)
- Rocío Jiménez Briones (voc.)
- Isabel Negro Alousque (voc.)
- Antonio Ballesteros González (voc.)
(p. 1-306) - 2012
Reading institution: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
El reflejo de las dimensiones culturales de identidad y de poder en las estrategias lingüísticas de descortesía: análisis contrastivo de películas de temática laboral rodadas en español peninsular y en inglés americano
- Rosa María Pacheco Baldó
- Laura Alba Juez (dir. tes.)
- Ricardo Mairal Usón (pres.)
- Eva Samaniego Fernández (secr.)
- Carmen Maíz Arévalo (voc.)
- Ignacio Vázquez Orta (voc.)
- Carmen Santamaría García (voc.)
2013
Reading institution: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
A functional approach to Bulgarian verbal aspect and reduplication of clitics within the framework of role and reference grammar
- Anelia Stefanova Ignatova
- Ricardo Mairal Usón (dir. tes.)
- Francisco José Cortés Rodríguez (pres.)
- Eva Samaniego Fernández (secr.)
- Guadalupe Aguado de Cea (voc.)
- José Antonio Calañas Continente (voc.)
- Rocío Jiménez Briones (voc.)
(p. 1-317) - 2008
Reading institution: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
El género prospecto y el efecto de la traducción inglés-español en su legibilidad y facilidad de uso para el lector lego
- Raquel Martínez Motos
- Miguel Ángel Campos Pardillos (dir. tes.)
- Alfonso Jesús Ladislao Domínguez-Gil Hurlé (pres.)
- Adelina Gómez González-Jover (secr.)
- Eva Samaniego Fernández (voc.)
2016
Reading institution: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
El tratamiento de las variedades de la lengua en la traducción al inglés de Como agua para chocolate (Esquivel 1989)
- María Angélica Ramírez Gutiérrez
- Javier Franco Aixelá (dir. tes.)
- Fernando Navarro Domínguez (pres.)
- Cynthia Giambruno Day (secr.)
- María Carmen África Vidal Claramonte (voc.)
- Juan Jesús Zaro Vera (voc.)
- Eva Samaniego Fernández (voc.)
2009
Reading institution: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
Aplicaciones de la traducción audiovisual para mejorar la compresión oral del inglés
- Noa Talaván Zanón
- Elena Bárcena Madera (dir. tes.)
- Jorge Díaz Cintas (dir. tes.)
- Frederic Chaume Varela (pres.)
- Eva Samaniego Fernández (secr.)
- Luis Pérez González (voc.)
- Roberto Mayoral Asensio (voc.)
- Laura Alba Juez (voc.)
2009
Reading institution: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
This researcher has no patents or software licenses.
Research groups
Researcher profiles
-
ORCID
-
Dialnet id
-
Google Scholar Id